eilig russisch
торопли́вый
eilig, hastig, überstürzt
неторопли́вый
nicht eilig, gemächlich, bedächtig, langsam, ruhig
сро́чно
dringend
eilig, unverzüglich
поспе́шно
voreilig, überstürzt
eilig, hastig
сро́чный
eilig, Sofort-, Schnell-
dringend, dringlich
заторопи́ться
eilig aufbrechen
на́скоро
auf die Schnelle, eilig, hastig
спе́шно
eilig, hastig, dringend, dringlich
на́спех
hastig, eilig, in Eile, überstürzt
э́кстренный
extra, Extra-, Sonder-
eilig, Eil-, dringend
заспеши́ть
es plötzlich eilig haben
поспе́шный
voreilig, überstürzt
eilig, hastig
спе́шный
eilig, hastig, dringend, dringlich
неспе́шный
langsam, gesetzt, nicht eilig
су́етный
eitel, nichtig, unbedeutend
hektisch, eilig, betriebsam
торопли́во
eilig, hastig, überstürzt
неторопли́во
nicht eilig, gemächlich, bedächtig, langsam, ruhig
безотлага́тельно
eilig, dringend
безотлага́тельный
eilig, dringend, keinen Aufschub duldend
заспеши́вший
gehetzt, eilig, hastig
заторопи́вшийся
eilig, hastig, sich beeilend
метну́вшийся
huschend, eilig, der/die/das sich geworfen hat
подма́хнутый
schnell unterschrieben, eilig unterzeichnet
подмахивающий
schnell unterzeichnend, eilig genehmigend, oberflächlich abzeichnend
поспеша́вший
eilig, hastig, sich beeilend
поспеша́ющий
eilig, sich beeilend, hastig
поспеши́вший
voreilig, eilig
поторо́пленный
gehetzt, übereilt, eilig
поторопи́вший
gehetzt, beeilt, eilig
поторопи́вшийся
gehetzt, übereilt, eilig, der sich beeilt hat
приспи́чивший
dringend, eilig, was dringend geworden ist
скола́чиваемый
zusammengezimmert, zusammengeschlagen, zusammengefügt (eilig)
торопи́вшийся
eilig, hastig, sich beeilend
торопимый
gehetzt, eilig, getrieben, beschleunigt
торопленный
gehetzt, eilig
торопя́щийся
eilig, in Eile
устреми́вший
gerichtet, zielgerichtet, fixiert, eilig
устремля́ющийся
stürmend, eilig, zuströmend
strebend, bemüht, ausgerichtet auf
Beispiele
- Так как я спешил, пришло́сь взять такси́.Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen.
- День начался как обычно: мы просну́лись и, позавтракав впопыхах, отпра́вились на трениро́вку.Der Tag begann wie üblich, wir wachten auf und nachdem wir eilig gefrühstückt hatten, begaben wir uns zum Training.
- Э́то бы́ло не к спеху.Ich hatte es nicht eilig.
- Том не особенно торопи́лся.Tom hatte es nicht besonders eilig.
- Ты, кажется, торо́пишься.Du scheinst es eilig zu haben.
- Так называемый «сообрази́тельный» челове́к похо́ж на быстроно́гого путеше́ственника, если можно так вы́разиться. Пусть даже он прежде други́х мо́жет добра́ться до мест, где еще не ступа́ла нога́ челове́ка, но зато есть опа́сность, что в пути́ он не заме́тит самого гла́вного, лежащего на обо́чине или небольшо́м просёлке.Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.
- Том не торопи́лся.Tom hatte es nicht eilig.


















