bewegen russisch
идти́
gehen, kommen, mitkommen, folgen, erreichen, losgehen, bewegen, fahren, laufen, stattfinden, gezeigt werden
stehen, passen
дви́гаться
sich bewegen, gehen, fahren, in Bewegung sein, sich rühren
дви́нуться
sich in Bewegung setzen, in Bewegung kommen
sich bewegen
покача́ть
eine Weile schaukeln, eine Weile wippen, hin und her bewegen
schütteln
pumpen, downloaden
тро́гать
berühren, anfassen
bewegen, ergreifen
шевели́ться
sich bewegen
sich rühren, sich regen
тро́нуть
berühren, anfassen
bewegen, ergreifen
дёрнуть
ziehen, zupfen, reißen, ruckartig bewegen
nerven, zerren
reinziehen, süffeln
волнова́ть
aufregen, in Aufregung bringen, Sorgen machen, bewegen
beunruhigen
кача́ть
schaukeln, wippen, schwingen, pendeln, wiegen
schütteln, hin und her bewegen
pumpen, downloaden
тро́нуться
sich in Bewegung setzen, sich bewegen, sich rühren
gerührt sein
einen Stich haben, verückt sein
дёргать
ziehen, zupfen, reißen, ruckartig bewegen
nerven, zerren
reinziehen, süffeln
шевели́ть
bewegen, rühren, regen
wenden
взволнова́ть
aufwühlen, erregen, bewegen
дви́гать
bewegen
verschieben, verrücken
in Bewegung setzen, in Gang setzen
antreiben, anspornen
тро́гательный
rührend, bewegend
дви́нуть
bewegen
schieben, verschieben, verrücken
зашевели́ться
zu bewegen beginnen, zucken
передвига́ться
sich bewegen
шевельну́ться
sich bewegen, sich rühren
пошевели́ть
bewegen, rühren, regen
wenden
колыха́ться
sich bewegen, schwanken, sich schaukeln, wehen
пошевели́ться
sich bewegen, sich rühren
перемеща́ться
sich verschieben, die Stelle wechseln, navigieren, sich bewegen
волну́ющий
aufregend, bewegend
воро́чать
dirigieren, managen, verwalten
drehen, wenden, bewegen, schieben
schuften, sich abschinden
тро́гаться
sich in Bewegung setzen, sich bewegen, sich rühren
bewegt sein
einen Stich haben, verückt sein, faulen
шевельну́ть
bewegen, rühren, regen
задви́гаться
sich bewegen, sich rühren, in Bewegung kommen
перемести́ться
sich verschieben, die Stelle wechseln, navigieren, sich bewegen
побуди́ть
veranlassen, bewegen, anregen
побужда́ть
veranlassen, bewegen, anregen
подви́гаться
sich ein wenig bewegen
подви́гать
hin oder her bewegen
потащи́ться
anfangen, sich mühevoll irgendwohin └ zu schleppen / zu bewegen┘
задви́гать
beginnen zu bewegen
вильну́ть
sich schlängeln, sich winden, sich krümmen
wedeln, hin und her bewegen
auf dem Bauch kriechen
расшевели́ть
antreiben, bewegen, in Bewegung versetzen
колыха́ть
bewegen, schaukeln, wiegen
стро́нуться
sich bewegen, wegbewegen
тяжеле́ть
sich schwer bewegen lassen, wie mit Blei gefüllt sein
зашевели́ть
zu bewegen beginnen
колыхну́ться
sich bewegen, schwanken, sich schaukeln, wehen
умиля́ть
emotional └ rühren / anrühren / berühren / bewegen┘, nicht kalt lassen
└ gnädig / weich┘ stimmen
передви́нуться
sich verschieben, sich bewegen
подви́гнуть
veranlassen, bewegen, motivieren
потяжеле́ть
sich schwer bewegen lassen, wie mit Blei gefüllt sein
пошеве́ливаться
sich von Zeit zu Zeit bewegen
пораски́нуть
bewegen
тро́гательно
rührend, bewegend
зарисова́ться
sich abzeichnen, sich andeuten
beginnen / anfangen sich zu produzieren / hervorzutun / affektiert zu bewegen / anzustellen
отбры́киваться
ausschlagen (mit den Füßen), treten (von Tieren)
sich auf die Hinterbeine stellen, sich nicht bewegen lassen, sich etwas vom Halse schaffen
переволнова́ть
viele / alle aufregen, erregen, aufwühlen, in Erregung / Aufregung versetzen, zu Herzen gehen
viele / alle bewegen, Wellen schlagen
viele / alle aufwiegeln
побуди́тельный
motivierend, bewegend, stimulierend
прое́здить
eine Zeit hindurch fahren, verfahren
eine Zeit lang fahren / herumfahren
ein Pferd bewegen / ausreiten
расшевели́ться
die Passivität überwinden, in Bewegung kommen, sich bewegen
колеба́ть
bewegen, erschüttern
промина́ть
durchdrücken, eindrücken
sich recken, steif gewordene └ Arme / Beine┘ wieder bewegen
auslaufen lassen (Tiere)
промя́ть
eine Zeit lang kneten
durchdrücken, eindrücken
sich recken, steif gewordene └ Arme / Beine┘ wieder bewegen
auslaufen lassen (Tiere)
Beispiele
- Белки двигаются быстро.Eichhörnchen bewegen sich flink.
- Плане́ты движутся вокруг неподви́жной звезды́.Planeten bewegen sich um einen Fixstern.
- Ты должен дви́гаться быстро.Du musst dich schnell bewegen.
- Не могу́ пошевели́ть ного́й.Ich kann mein Bein nicht bewegen.
- Солда́т был ра́нен в ногу́ и не мог дви́гаться.Der Soldat wurde am Bein verwundet und konnte sich nicht bewegen.
- Я не могу́ пошевели́ть нога́ми.Ich kann meine Beine nicht bewegen.
- Том, мы давно с тобой не ви́делись! Ты немного потолсте́л? - "Да, в после́днее вре́мя у меня совершенно не получа́ется расшевели́ться".„Wir haben uns ja lange nicht gesehen, Tom! Hast du etwas zugenommen?“ – „Ja, in letzter Zeit komme ich überhaupt nicht dazu, mich zu bewegen.“
- Он был не в состоя́нии пошевели́ться.Er war nicht in der Lage, sich zu bewegen.
- Широко применя́ется в се́льском хозя́йстве для па́хоты и перемеще́ния несамоходных маши́н и ору́дий.Er findet in der Landwirtschaft breite Verwendung zum Pflügen und, um nichtselbstfahrende Maschinen und Geräte zu bewegen.
- Мария в настоящее вре́мя рабо́тает над свое́й но́вой кни́гой под назва́нием "Вопро́сы, кото́рые дви́гают мир".Maria arbeitet gerade an ihrem neuen Buch mit dem Titel „Fragen, die die Welt bewegen“.