Titel russisch
назва́ние
Name, Bezeichnung, Benennung
Titel
зва́ние
Rang, Dienstgrad, Titel
бей
Bei (Titel)
ти́тул
Titel
заголо́вок
Überschrift, Betreff, Headline, Titel
Schlagzeile
загла́вие
Titel
Überschrift
ти́тульный
Titel-
титр
Titer
Titel
мирза́
Mirsa (Titel)
чен
Rang, Grad, Titel, Status
озагла́вливаемый
betitelt, überschrieben, mit einem Titel versehen
Высокопреосвяще́нство
Eure Eminenz
Titel eines Metropoliten oder Erzbischofs
именова́ние
Benennung; Bezeichnung
Titel; Anrede
обло́жка
Buchumschlag, Buchdeckel, Titelseite, Einband, Hülle, Umschlag
претенде́нтка
Anwärterin, Titelanwärterin, Bewerberin, Stellenbewerberin, Prätendentin
Herausforderin
самозва́нство
Anmaßung eines falschen Namens / eines Titels
Beispiele
Сего́дня я обнару́жил, что есть фильм под назва́нием "Ру́сские иду́т! Ру́сские иду́т!".
Heute habe ich herausgefunden, dass es einen Film mit dem Titel "Die Russen kommen! Die Russen kommen!" gibt.
Неме́цкий писа́тель Хайнрих Бёлль, сократив класси́ческую фра́зу до "Пу́тник, если придёшь в Спа...", дал тако́е назва́ние своему́ расска́зу о челове́ке, ра́неном во Второй Мирово́й войне́.
Der deutsche Schriftsteller Heinrich Böll machte die dramaturgisch gekürzte klassische Zeile „Wanderer, kommst du nach Spa…“ zum Titel einer Kurzgeschichte über einen Verwundeten im Zweiten Weltkrieg.
В Хорва́тии есть фильм под назва́нием «До́лгая тёмная ночь». Фильм зака́нчивается обнадёживающим утвержде́нием, что после ка́ждой тёмной но́чи непременно засия́ет свет со́лнца.
In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.



















