Sünden russisch
отпуще́ние
Vergebung von Sünden
всепроще́ние
Vergebung aller Sünden
völlige Vergebung
пра́ведность
Reinheit, Sündenlosigkeit
Gerechtigkeit
грехопаде́ние
Sündenfall
оты́грываться
sich herausreden
seine Wut auslassen, zum Sündenbock machen
Revanche nehmen, eine Niederlage wettmachen
Beispiele
- Тот, кто спит, не греши́т.Derjenige, der schläft, begeht keine Sünden.
- Он всегда козёл отпуще́ния.Er ist immer der Sündenbock.
- Им просто нужно найти́ стре́лочника.Sie müssen einfach einen Sündenbock finden.
- Он призна́лся во всех свои́х греха́х.Er beichtete all seine Sünden.
- Том! - "Да, Мэри?" - "Иногда мне кажется, что мы с тобой в ра́зных предложе́ниях нахо́димся!"„Tom?“ — „Ja, Maria?“ — „Manchmal kommt mir’s vor, als befänden wir uns in verschiedenen Sätzen!“
- Заикаясь, я вы́палил отве́т, кото́рый содержа́л по́лное призна́ние всех мои́х прегреше́ний.Stotternd brachte ich eine Antwort heraus, die ein vollständiges Geständnis aller meiner Sünden beinhaltete.
- По́иск козло́в отпуще́ния — са́мый лёгкий из всех ви́дов охоты.Die Suche nach Sündenböcken ist von allen Jagdarten die einfachste.



















