Gericht russisch
суд
Gericht
Gerichtsverhandlung, Urteil
суди́ть
beurteilen, bewerten, urteilen
schlussfolgern, auf etwas schließen
verurteilen
vor Gericht stellen, richten
блю́до
Speise, Platte, Gericht
Gang
flache Schüssel, Platte
суде́бный
gerichtlich, Gerichts-, Rechts-
трибуна́л
Gerichtshof
разбира́тельство
Gerichtsverhandlung
посуди́ть
beurteilen, bewerten, urteilen
vor Gericht stellen, richten
ориенти́рованный
orientiert, beschlagen, gerichtet
ку́шанье
Speise, Gericht
су́дный
Gerichts-, gerichtlich (meistens in "Jüngster Tag" verwendet)
полуфабрика́т
Halbfabrikat, kochfertiges Gericht, Fertiggericht
суди́ться
sich gerichtlich streiten, prozessieren
суде́бно
gerichtlich
исте́ц
Kläger (vor Gericht oder Schiedsgericht)
антимонопо́льный
Antimonopol-, wettbewerbsrechtlich, gegen Monopole gerichtet
во́лость
Amt, Amtsbezirk, Gebietsbezirk, Gemeindebezirk, Gerichtsbarkeit
Einwohner des Amtsbezirks
суди́лище
Gericht, Strafgericht, Schandgericht, Scheinprozess, Schauprozess, Aburteilung
судопроизво́дство
Gerichtsverfahren, Prozeßordnung
при́став-исполни́тель
Gerichtsvollzieher
подсу́дность
Gerichtsbarkeit, Jurisdiktion, Gerichtszuständigkeit, Gerichtsstand
аболициони́ст
Verfechter der gegen die Sklaverei gerichteten Bewegung
антимонополисти́ческий
antimonopolistisch, gegen den Monopolkapitalismus gerichtet
высу́живать
auf gerichtlichem Weg erreichen
горя́чее
heißes Gericht
Hauptgericht
гуся́тина
Gänsefleisch, Gericht aus Gänsefleisch
кони́на
Pferdefleisch, Pferdefleischgericht, Gericht aus Pferdefleisch
крамо́ла
Aufruhr, Empörung, Verschwörung, Hochverrat
Ketzerei, wider └ die Obrigkeit / die herrschende Meinung┘ Gerichtetes
неподсу́дный
nicht der Gerichtsbarkeit unterstellt
подсу́дный
der Gerichtsbarkeit unterstehend
припра́вка
Würzen, Anrichten, Hinzufügen von Zutaten zu einem Gericht
Zurichtung, Anpassung, Einpassung, Abgleichung
противообще́ственный
asozial, antisozial, gesellschaftswidrig, gesellschaftsfeindlich, gegen die Gesellschaftsordnung / Staatsordnung gerichte
противостолбня́чный
Tetanus-, Wundstarrkrampf-, gegen Tetanus / Wundstarrkrampf wirkend / gerichtet, auf die Behandlung von Tetanus / Wundstarrkrampf bezogen
суде́бник
Gesetzessammlung, Rechtsbuch, Gerichtsordnung, Gesetzesbuch
судоговоре́ние
Gerichtsverfahren, Hauptverhandlung
судоустро́йство
Gerichtswesen, Gerichtsorganisation, Aufbau des Gerichtswesens
уличе́ние
Belastung (vor Gericht), belastende Aussage
устремлённость
Richtung, Gerichtetheit, Kurs
Zielstrebigkeit
наводи́ться
gerichtet werden, ausgerichtet werden
навестись
gezielt werden, gerichtet werden, ausgerichtet werden
scharf werden, sich fokussieren, scharfgestellt werden
оргра́ф
Orgraph, gerichteter Graph
козля́тина
Ziegenfleisch, Ziegenfleischgericht, Gericht aus Ziegenfleisch, Ziege, Zicklein
напра́вленный
gerichtet, gelenkt, orientiert
abzielend, gezielt
устремлённый
gerichtet, erhoben
отсуди́ть
(gerichtlich) zusprechen, gewinnen (vor Gericht), erstreiten
дово́дчик
Nachbearbeiter
Gerichtsvollzieher (im alten Russland)
Судебно-медицинский экспе́рт
Gerichtsmediziner, gerichtsmedizinischer Sachverständiger
судебный ме́дик
Gerichtsmediziner
судмедэкспе́рт
gerichtsmedizinischer Sachverstandiger, Gerichtsmediziner
Forensiker, forensischer Pathologe
адресо́ванный
adressiert, gerichtet an
адресова́вшийся
adressiert (an), gerichtet (an)
адресу́ющийся
sich richtend an, adressiert an, gerichtet an
воззри́вшийся
der geblickt hat, der seinen Blick gerichtet hat, der aufmerksam geschaut hat
впери́вший
gerichtet (Blick), gebannt (Blick)
вперя́вший
(den Blick) geheftet habend, (die Augen) gerichtet habend
впра́вленный
eingerenkt, gerichtet, eingestellt
вы́прямленный
begradigt, gerichtet
выпрастываемый
befreit werdend, herausgelöst werdend, gerichtet werdend
высуживавший
gerichtlich erstreitend, klagend um
высуживающий
gerichtlich erstreitend, erklagend
гу́бленный
ruiniert, zerstört, verdorben, zugrunde gerichtet
засуди́вший
verurteilt habend, gerichtlich verurteilt habend
erfolgreich verklagt habend, einen Rechtsstreit gewonnen habend gegen
наводи́вшийся
gerichtet, ausgerichtet, gezielt
наводи́мый
gelenkt, gerichtet, gezielt
напра́вивший
der gelenkt hat, der geschickt hat, der gerichtet hat
направля́вшийся
sich begebend, sich richtend, der/die/das sich auf den Weg machte, der/die/das gerichtet wurde
наста́вивший
gerichtet habend, gezielt habend
belehrt habend, unterwiesen habend, geleitet habend
наста́вленный
gezielt, gerichtet
обрати́вший
der/die/das gewendet hat, der/die/das gerichtet hat
der/die/das umgewandelt hat, der/die/das bekehrt hat
обрати́вшийся
der sich gewandt hat (an), der sich gerichtet hat (an), angesprochen, hilfesuchend (in context)
konvertiert (zu), bekehrt (zu)
опра́вивший
zurechtgemacht habend, gerichtet habend, in Ordnung gebracht habend
sich erholt habend, genesen, wiederhergestellt habend
отсу́женный
gerichtlich zugesprochen, durch Urteil gewonnen, gerichtlich entschieden
оттяга́вший
der/die gewonnen hat (einen Rechtsstreit), gerichtlich durchgesetzt habend
рихто́ванный
gerichtet, instandgesetzt, ausgebessert
рихтова́вший
gerichtet habend, ausgerichtet habend, repariert habend
сгуби́вший
der ruiniert hat, der zerstört hat, der zugrunde gerichtet hat
стремимый
angestrebt, erstrebt, gerichtet auf, begehrt
стремлённый
gerichtet, ausgerichtet, zielgerichtet, fokussiert
суди́вший
der geurteilt hat, der gerichtet hat, der verurteilt hat, urteilend
устреми́вший
gerichtet, zielgerichtet, fixiert, eilig
устремляемый
gerichtet, angetrieben
Beispiele
- Други́е чле́ны получи́ли менее стро́гие пригово́ры.Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
- Не судите, да не судимы будете, ибо каки́м судо́м судите, таки́м будете судимы; и како́ю ме́рою ме́рите, тако́ю и вам будут ме́рить.Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welcherlei Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
- Если э́то твоё после́днее сло́во, уви́димся в суде́!Wenn das Ihr letztes Wort ist, sehen wir uns vor Gericht!
- Суд призна́л его вино́вным.Das Gericht befand ihn für schuldig.
- Встре́тимся в суде́.Wir sehen uns vor Gericht wieder.
- Все блю́да бы́ли вкусно приготовлены.Alle Gerichte waren schmackhaft zubereitet.
- Позити́вное мышле́ние — э́то психологи́ческая устано́вка, напра́вленная на восприя́тие вещей с их положи́тельной стороны.Positives Denken ist eine Geisteshaltung, die darauf gerichtet ist, die erfreuliche Seite der Dinge zu sehen.
- Позити́вное мышле́ние — э́то психологи́ческая устано́вка, кото́рая спосо́бствует призна́нию положи́тельных сторо́н вещей.Positives Denken ist eine Geisteshaltung, die darauf gerichtet ist, die erfreuliche Seite der Dinge zu sehen.
- Она обраща́ет внима́ние только на вне́шнюю сто́рону вещей.Ihre Aufmerksamkeit ist lediglich auf die äußere Seite der Dinge gerichtet.
- Судебно-медицинский экспе́рт не обнару́жил огнестре́льных ране́ний ни у одного из тру́пов.Der Gerichtsmediziner stellte an keiner der Leichen Schussverletzungen fest.
- Э́то письмо́ адресовано тебе или мне?Ist dieser Brief an dich oder an mich gerichtet?
- Нра́вятся тебе япо́нские ку́шанья?Magst du die japanischen Gerichte?
- Тебе нра́вятся япо́нские блю́да?Magst du die japanischen Gerichte?
- С баклажа́нами можно пригото́вить столько вку́сных блюд!Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten!
- В четве́рг у меня суд.Am Donnerstag habe ich meine Gerichtsverhandlung.
- Она гото́вит для меня блю́да, кото́рые я обожа́ю.Sie bereitet mir Gerichte zu, die ich gerne esse.
- Приве́тливое лицо́ — лучшее блю́до.Ein freundliches Gesicht ist das beste Gericht.
- Нет, кита́йские блю́да са́мые лу́чшие.Nein, chinesische Gerichte sind die besten.


















