Empfehlung russisch
предложе́ние
Vorschlag, Angebot, Empfehlung
Antrag
Satz
рекоменда́ция
Empfehlung
рекоменда́тельный
Empfehlungs-
поручи́тель
Bürge, Garant
Referenz (als Person, die eine Empfehlung abgibt)
методи́чка
Handreichung, methodische Empfehlungen, Arbeitsheft
досто́йный рекоменда́ции
empfehlenswert, eine Empfehlung wert
Beispiele
- Недоста́ток оригина́льности и везде, во всем ми́ре, спокон века счита́лся всегда пе́рвым ка́чеством и лу́чшею рекоменда́цией челове́ка де́льного, делово́го и практи́ческого.Der Mangel an Originalität ist überall, auf der ganzen Welt, von alters her stets als die erste Eigenschaft und beste Empfehlung eines tüchtigen Geschäftsmannes und Praktikers erachtet worden.
- Том получи́л рабо́ту благодаря вашей рекоменда́ции.Dank Ihrer Empfehlung bekam Tom die Stelle.
- Вы согла́сны с рекоменда́циями Тома?Sind Sie mit Toms Empfehlungen einverstanden?
- Ты согла́сен с рекоменда́циями Тома?Bist du mit Toms Empfehlungen einverstanden?
- Что ты посове́туешь?Was ist deine Empfehlung?
- Я очень впечатлён твое́й постоя́нной гото́вностью помочь и после́дую твоему́ сове́ту.Deine beständige Hilfsbereitschaft beeindruckt mich sehr, und ich werde deiner Empfehlung folgen.
- Я после́довал твои́м рекоменда́циям.Ich bin deiner Empfehlung gefolgt.
- Я измени́л предложе́ние в соотве́тствии с твое́й рекоменда́цией.Ich habe den Satz in Übereinstimmung mit deiner Empfehlung geändert.
- Я измени́л предложе́ние в соотве́тствии с Вашей рекоменда́цией.Ich habe den Satz gemäß Ihrer Empfehlung geändert.
- Несомне́нно, перево́д предложе́ний на неме́цкий язы́к не только жела́телен, но и необходи́м. Чу́ткие сове́ты носи́телей неме́цкого языка́ побужда́ют нас к уточне́нию те́кста на нашем не столь "притяза́тельном" языке́.Es besteht kein Zweifel daran, dass die Übersetzung der Sätze ins Deutsche nicht nur wünschenswert, sondern auch notwendig ist. Die einfühlsamen Empfehlungen der deutschen Muttersprachler ermutigen uns zur Korrektur des ursprünglichen Textes in unserer nicht immer ganz einwandfreien Sprache.
- Э́то не тре́бование, а пожела́ние.Das ist keine Forderung, sondern eine Empfehlung.
- Красота́ — э́то рекоменда́тельное письмо́, кото́рое почти невозможно проигнорировать.Schönheit ist ein Empfehlungsschreiben, das zu ignorieren fast unmöglich ist.