Ehefrau russisch
жена́
Ehefrau, Frau
тёща
Schwiegermutter, Mutter der Ehefrau
тесть
Schwiegervater (des Ehemanns), Vater der Ehefrau
супру́га
Ehepartnerin, Gattin, Ehefrau
свекро́вь
Schwiegermutter (der Ehefrau), Mutter des Ehemannes
же́нин
Frauen-, der Ehefrau gehörend
свёкор
Schwiegervater (der Ehefrau), Vater des Ehemannes
жёнка
Frauchen, liebe kleine Ehefrau
премье́рша
Premierministerin
Ehefrau des Premierministers
führende Schauspielerin, Hauptdarstellerin
регистра́торша
Frau / Ehefrau / Gattin des / eines Registrators
Registratorin
сва́тья
Mutter des Ehemanns / der Ehefrau aus der Sicht der Eltern des anderen Ehepartners
сва́ха
Heiratsvermittlerin
Mutter des Ehemanns / der Ehefrau (aus der Sicht der Eltern des anderen Ehepartners)
аренда́торша
Frau / Ehefrau / Gattin des / eines Mieters / Pächters
Mieterin, Pächterin
губерна́торша
Frau / Ehefrau / Gattin des / eines Gouverneu
заседа́тельша
Frau / Ehefrau / Gattin eines Beisitzers / Schöffen / Geschworenen / Assessors
ле́карша
Frau Doktor, Ehefrau des Arztes / Doktors
Ärztin
прика́зчица
Kommis, Handlungsgehilfin
Ehefrau eines Kommis / Handlungsgehilfen
сове́тница
Beraterin, Ratgeberin
Ehefrau / Gattin eines Rats
свёкр
Schwiegervater (der Ehefrau), Vater des Ehemannes
адвока́тша
Advokatin
Anwältin, Rechtsanwältin
Ehefrau eines Anwaltes
Beispiele
- Моя́ жена́ - по́лька.Meine Ehefrau ist Polin.
- Его жена́ - францу́женка.Seine Ehefrau ist Französin.
- В Массачусетсе не разреша́ют жени́ться на ба́бушке жены́.In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
- Она супру́га Алэна.Sie ist Alains Ehefrau.
- Она жена́ Алэна.Sie ist Alains Ehefrau.
- Том не забыва́ет никогда подари́ть свое́й жене́ цветы́ в день их сва́дьбы.Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.
- Она ста́нет хорошей жено́й.Sie wird eine gute Ehefrau werden.
- Он посвяти́л свою́ кни́гу свое́й жене́.Er widmete sein Buch seiner Ehefrau.
- Но́вая жена́ Тома моло́же его до́чери от пе́рвого бра́ка.Toms neue Ehefrau ist jünger als seine Tochter aus erster Ehe.
- Моя́ жена́ - италья́нка.Meine Ehefrau ist Italienerin.
- Ты жена́ Тома, да?Du bist Toms Ehefrau, nicht wahr?
- Ему повезло́ с хорошей жено́й.Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.
- Я заме́тил, что поведе́ние жены́ измени́лось.Mi fiel auf, dass sich das Verhalten meiner Ehefrau verändert hatte.
- Её сестра́ — замеча́тельная жена́ и мать.Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter.
- Она не только мне не жена́, но я вообще её никогда раньше не ви́дел.Nicht nur dass sie nicht meine Ehefrau ist, sondern ich habe sie nicht einmal je zuvor gesehen.
- Конечно же, росси́йским мячепинателям можно и посочу́вствовать: ведь они уже це́лый ме́сяц не име́ли конта́ктов со свои́ми жёнами и подру́гами! Да и брази́льский кли́мат очень опа́сен для их здоро́вья.Natürlich kann man mit den russischen Ballstoßern sympathisieren: den ganzen Monat haben sie schon mit ihren Ehefrauen und Freundinnen keine Kontakte gehabt! Darüber hinaus ist das brasilianische Klima für ihre Gesundheit sehr gefährlich.