Anschein russisch
каза́ться
scheinen, wirken, den Anschein haben, anmuten, erscheinen, so aussehen als ob, zu sein scheinen, vorkommen
вид
Sicht, Anblick, Anschein, Blick, Ansicht, Aussicht, Aussehen
Art, Beschaffenheit, Form
Aspekt
ви́дно
anscheinend, offenbar, ist zu sehen, wie es scheint
ви́димо
scheinbar, anscheinend, augenscheinlich
вне́шность
Ausehen, Erscheinung, Anschein
Exterieur, Außenseite, das Äußere
ви́димость
Sichtbarkeit, Sicht
Schein, Anschein
похо́же
ähnlich, ähneln
anscheinend
по-ви́димому
anscheinend, augenscheinlich, offenbar, offensichtlich
разоружа́ться
abrüsten
auf jegliche militante Aktion / jeglichen Anschein der Aggressivität verzichten
entwaffnet werden
должно́ быть
dürfte ... sein, sollte ... sein, wohl, anscheinend
muss ... sein
Beispiele
- Её жела́ния, кажется, осуществи́лись.Ihre Wünsche haben sich anscheinend erfüllt.
- Том и Мэри, кажется, влюблены́ друг в дру́га.Tom und Maria sind anscheinend ineinander verliebt.
- Тому, по-видимому, снова нечего де́лать.Tom hat anscheinend schon wieder nichts zu tun.
- Кажется, авто́бус опа́здывает.Anscheinend hat der Bus Verspätung.
- Тревожась за здоро́вье матери, Алекс реши́л не сообща́ть ей о переме́нах. Сы́ну пришло́сь пойти́ на обма́н и преврати́ть свою́ кварти́ру в острово́к про́шлого, в после́дний опло́т несуществу́ющего госуда́рства. Старательно де́лать вид, что де́ло Ленина по-прежнему живёт и побежда́ет.Um die Gesundheit seiner Mutter besorgt, beschloss Alex, sie nichts von den Veränderungen wissen zu lassen. Der Sohn sah sich gezwungen, sich eines Betrugs zu bedienen, und seine Wohnung in ein Inselchen des Vergangenen zu verwandeln, ein letztes Bollwerk eines inexistenten Staates. In dem Bemühen, den Anschein zu erwecken, die Sache Lenins lebe weiter und schreite zum Sieg.
- По всей ви́димости, Том э́того не знал.Allem Anschein nach wusste Tom das nicht.
- Кажется, ты сего́дня очень за́нят.Du bist heute anscheinend sehr beschäftigt.
- Кажется, вы сего́дня очень за́няты.Ihr seid heute anscheinend sehr beschäftigt.
- Часто кажется, будто же́нщины говоря́т одно, но жела́ют и име́ют в ви́ду совсем другое.Oft hat es den Anschein, dass Frauen etwas sagen, doch etwas ganz anderes denken und wünschen.
- Видимо, он не слы́шал мои́х шаго́в.Anscheinend hörte er meine Schritte nicht.