wertvoll russisch
сто́ящий
wert, lohnend, wertvoll
stehend
це́нный
wertvoll, kostbar, edel
Wert-
драгоце́нный
kostbar, edel
wertvoll
ценне́йший
äußerst wertvoll
ценно
wertvoll, kostbar, edel
Beispiele
- Он сде́лал очень це́нное откры́тие.Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung.
- Ста́рые ковры́ ценнее но́вых.Alte Teppiche sind wertvoller als neue.
- Нет бо́льшей ценности, чем дру́жба.Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.
- Ничто так не ценно, как здоро́вье.Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit.
- Зо́лото — са́мый це́нный из всех мета́ллов.Gold ist das wertvollste aller Metalle.
- Сего́дня я получи́л це́нный урок.Heute habe ich eine wertvolle Lektion gelernt.
- Э́то был це́нный о́пыт.Dies war eine wertvolle Erfahrung.
- Разумеется, чтобы представля́ть собой це́нность, ста́рый ковёр должен быть приведён в хоро́шее состоя́ние.Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
- В высо́ких шкафа́х из чёрного палиса́ндрового де́рева и стекла́ ряда́ми стоя́ли кни́ги в це́нных ко́жаных переплётах.In hohen Schränke aus schwarzem Palisander und Glas standen Bücher in wertvollen Ledereinbänden aufgereiht.
- Её библиоте́ка соде́ржит много це́нных нау́чных книг ра́зных эпо́х.Ihre Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.
- Ваша библиоте́ка соде́ржит много це́нных нау́чных книг ра́зных эпо́х.Eure Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.
- Дру́жба доро́же зо́лота.Freundschaft ist wertvoller denn Gold.
- Ты - один из са́мых це́нных уча́стников наше́й кома́нды. Если мы только мо́жем что-нибудь сде́лать, чтобы созда́ть для тебя идеа́льную рабо́чую атмосфе́ру, сразу скажи́ нам!Du bist ein sehr wertvolles Mitglied unseres Teams. Wenn wir etwas tun können, um dir eine ideale Arbeitsatmosphäre zu schaffen, dann sage es uns!
- Ее брасле́т очень дорогой.Ihr Armband ist sehr wertvoll.
- Наиболее це́нное ка́чество, кото́рым она облада́ет, – э́то её спосо́бность возбужда́ть энтузиа́зм в лю́дях.Das wertvollste Eigenschaft, die sie besitzt, ist ihre Fähigkeit, die Begeisterung der Menschen zu wecken.
- Ка́ждый челове́к уника́лен и це́нен.Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll.
- У нас есть наме́рение откры́ть в э́том году ещё девять ста́нций и нача́ть строи́тельство второй кольцевой ли́нии, что даст возмо́жность пассажи́рам подзе́мки эконо́мить драгоце́нное вре́мя.Es besteht die Absicht, in diesem Jahr neun weitere Stationen zu eröffnen und den Bau der zweiten Ringlinie zu beginnen, was den Fahrgästen der U-Bahn ermöglichen wird, wertvolle Zeit zu sparen.
- «А ты, Том? О чём ты сейчас ду́мал?» — «О самом драгоце́нном, что у меня есть в э́том ми́ре». — «И что же э́то?» — «Мой мерседес, конечно. Что же ещё?»„Du, Tom? Woran denkst du gerade?“ – „An das Wertvollste, was ich auf dieser Erde habe.“ – „Und was ist das?“ – „Mein Mercedes natürlich. Was denn sonst?“
- Одним зи́мним вечером после дли́тельных путеше́ствий верну́лись в родну́ю га́вань с дороги́ми това́рами венециа́нские па́русные суда́.An einem Winterabend kehrten nach ausgedehnten Reisen venezianische Segelschiffe mit wertvollen Waren in ihren Heimathafen zurück.
- Прибереги́ для себя свои́ це́нные сове́ты.Behalte deine wertvollen Ratschläge für dich.
- Пчели́ный мед явля́ется одним из наиболее це́нных продуктов, что дает нам приро́да.Bienenhonig ist eines der wertvollsten Produkte, welche uns die Natur gibt.