Täglich genutztes Wort (Top 100)
Übersetzung
- 1.
wie
Auch: was
Beispiel: как можно так поступать? - wie kann man so handeln?
- 2.
als
Beispiel: я советую тебе как друг - ich rate es dir als Freund
Ausdrücke
- Та́к какda...; insofern
- как то́лькоsobald
- ту́т ка́к ту́тsofort da; dabei
- как сыр в ма́сле wie die Made im Speck
- вести́ себя́ как медве́дь sich benehmen wie ein Elefant im Porzellanladen
- как на подборDas Beste aus dem Haufen
- то́щий как жердьspindeldürr
- как пра́вилоin der Regel
- тупо́й как сиби́рский ва́ленокdumm wie Bohnenstroh
- как влито́йwie angegossen
- как назло́ ausgerechnet
Beispiele
- Я не зна́ю, как показа́ть э́то, поскольку э́то и так вполне ясно.Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
- Я спроси́л у него, как его зову́т.Ich fragte ihn, wie er heiße.
- Э́тот отопи́тельный прибо́р испо́льзует нефть как то́пливо.Diese Heizvorrichtung verwendet Erdöl als Brennstoff.
- Я дёрнул её за рука́в, но она продолжа́ла говори́ть как ни в чём не бывало.Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
- Пробле́ма не така́я тру́дная, как кажется.Das Problem ist nicht so schwierig, wie es aussieht.
- Вы́глядит как я́блоко.Das sieht aus wie ein Apfel.
- Ты зна́ешь, как говоря́т: «что посе́ешь, то и пожнёшь». Я посе́ял ветер, а вот и бу́ря.Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
- Оно бы́ло твёрдым как ка́мень.Es war steinhart.
- Ты помнишь, как его зову́т?Erinnerst du dich, wie er heißt?
- Льёт как из ведра́.Es gießt wie aus Eimern.
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Michel hat Worttyp vor 3 Jahren bearbeitet.
- Lucian hat Worttyp vor 5 Jahren bearbeitet.