Übersetzung
natürlich
Auch: gewiss, klar, freilich, aber ja
Beispiele
- Том, конечно, лю́бит свои́х дете́й.Tom liebt natürlich seine Kinder.
- Как вкусно! Ты сам всё э́то пригото́вил? – "Конечно, со́лнце моё".„Wie lecker! Hast du das alles selbst zubereitet?“ – „Natürlich, meine Sonne.“
- «Пе́ред вокза́лом откры́лось новое кафе́. Ты не против со мной туда как-нибудь сходи́ть?» — «Конечно! Когда тебе будет удобно?»„Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht. Willst du nicht mal mit mir dahin?“ – „Klar! Wann würde es dir denn passen?“
- Ты ещё ве́ришь? — "В бо́га? Конечно!"„Glaubst du noch?“ – „An Gott? Natürlich!“
- Конечно, пожалуйста.Nur zu!
- Конечно, я могу́ отве́тить не на любо́й вопро́с.Natürlich kann ich nicht jede beliebige Frage beantworten.
- Э́тот конве́рт, конечно, великоват, но ничего. Не зря же говоря́т: "Лу́чше очень большо́е, чем слишком ма́ленькое".Dieser Briefumschlag ist zwar etwas groß, aber das macht nichts. Man sagt ja „Besser zu groß als zu klein“.
- Конечно, э́то не так.Natürlich stimmt das nicht.
- Конечно. Что я могу́ сде́лать?Natürlich. Was kann ich tun?
- Конечно. С удово́льствием сде́лаю.Natürlich. Mache ich doch gerne.
Bearbeitungen
- Michel hat Betonung vor 5 Jahren bearbeitet.
- Michel hat Übersetzung vor 7 Jahren bearbeitet.