Täglich genutztes Wort (Top 10)
Übersetzung
- 1.
mit
Beispiel: Я не с тобой разгова́риваю - ich rede nicht mit dir
Info: кем? чем?
- 2.
von
Auch: aus
Beispiel: с юга, со стадиона, с почты - aus dem Süden, dem Stadion, der Post
Info: чего?
- 3.
seit
Auch: ab
Beispiel: с сегодняшнего дня / с завтрашнего дня - seit heute / ab morgen
Info: чего?
Ausdrücke
- с тех порseitdem; seit jener Zeit
- с ума сошёлden Verstand verloren
- по сравне́нию сim Vergleich mit
- винт с потайно́й голо́вкойSenkkopfschraube
- с горя́чим приве́томmit wärmsten Grüßen
- с го́рем попола́мmit Müh und Not
- с грехо́м попола́мmehr schlecht als recht (auf dubiose Weise); mit Ach und Krach
- сбить с то́лкуverwirren
- с полусло́ваohne ein Wort
- с трудо́мmit Mühe
- с нуля́von Grund auf; von neuem
Beispiele
- Я не собира́юсь состяза́ться с тобой в остроу́мии — я не нападаю на безору́жных.Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; einen unbewaffneten Menschen würde ich nie angreifen.
- Быть мо́жет, я и асоциален, но э́то не значит, что я не обща́юсь с людьми́.Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.
- С днём рожде́ния, Мюриэл!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel!
- Мой брат иногда помога́ет мне с дома́шней рабо́той.Mein Bruder hilft mir manchmal bei den Hausaufgaben.
- Он очень измени́лся с после́днего ра́за.Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
- Он очень симпати́чный, поэтому мне нра́вится рабо́тать с ним.Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
- Вы бы не хоте́ли тоже пойти́ с нами?Würden Sie auch mit uns kommen?
- Э́тот чува́к просто с ума́ сошёл!Er hat eine Schraube locker.
- Мы с ним с де́тства бы́ли друзья́ми.Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.
- Я хочу́ поговори́ть с твои́м дя́дей.Ich will mit deinem Onkel reden.
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 3 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.