Übersetzung
reden
Auch: sprechen
Nutzungs-Info
с кем? о чём?
Beispiele
- Давай серьёзно поговори́м о твоём бу́дущем.Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
- Мне надо с тобой поговори́ть.Ich muss mit dir sprechen.
- Она сейчас занята́, поэтому не мо́жет с Вами поговори́ть.Sie ist gerade beschäftigt und kann nicht mit Ihnen sprechen.
- Мэри не с кем поговори́ть, но ей не одиноко.Mary hat niemandem zum Reden, aber sie fühlt sich nicht einsam.
- Я хочу́ с ним поговори́ть.Ich will mit ihm sprechen.
- Где я могу́ поговори́ть с тобой?Wo kann ich mit dir sprechen?
- Мэри не с кем поговори́ть, но она не чу́вствует себя одино́кой.Mary hat niemandem zum Reden, aber sie fühlt sich nicht einsam.
- Ты хо́чешь со мной поговори́ть или не хо́чешь?Willst du nun mit mir reden oder nicht?
- Я хоте́ла поговори́ть с То́мом по-французски.Ich wollte mit Tom Französisch sprechen.
- Мне нужно поговори́ть с То́мом.Ich muss mit Tom sprechen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | поговорю́ |
ты | - | поговори́шь |
он/она́/оно́ | - | поговори́т |
мы | - | поговори́м |
вы | - | поговори́те |
они́ | - | поговоря́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | поговори́ |
вы | поговори́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | поговори́л |
weiblich | поговори́ла |
sächlich | поговори́ло |
plural | поговори́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | поговори́в поговори́вши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lucian hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.