Übersetzung
- 1.
reden, sprechen
- 2.
ansprechen
Beispiel: нужно поговорить с ним - Du musst ihn ansprechen! - 3.
ansprechen
Beispiel: нужно поговорить с ним - Du musst ihn ansprechen!
Nutzungs-Info
с кем? о чём?
Beispiele
- Я только что поговори́л с То́мом.Ich habe gerade mit Tom gesprochen.
- Я хочу́ поговори́ть с ней.Ich will mit ihr sprechen.
- За́втра я поговорю́ с тобой.Ich werde morgen mit dir reden.
- Мне надо с тобой поговори́ть.Ich muss mit dir sprechen.
- Она хо́чет поговори́ть с тобой.Sie will dich sprechen.
- Вы хоти́те поговори́ть об э́том?Möchten Sie darüber reden?
- Мне нужно поговори́ть с тобой.Ich muss mit dir sprechen.
- Мэри не с кем поговори́ть, но ей не одиноко.Mary hat niemandem zum Reden, aber sie fühlt sich nicht einsam.
- Мэри не с кем поговори́ть, но она не чу́вствует себя одино́кой.Mary hat niemandem zum Reden, aber sie fühlt sich nicht einsam.
- Я должен поговори́ть с тобой.Ich muss mit dir reden.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | поговорю́ |
| ты | - | поговори́шь |
| он/она́/оно́ | - | поговори́т |
| мы | - | поговори́м |
| вы | - | поговори́те |
| они́ | - | поговоря́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | поговори́ |
| вы | поговори́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | поговори́л |
| weiblich | поговори́ла |
| sächlich | поговори́ло |
| plural | поговори́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | поговори́в поговори́вши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung, Übersetzung und Übersetzung vor 4 Tagen bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Lucian hat Übersetzung vor 8 Jahren bearbeitet.






















