Übersetzung
- 1.
reden, sprechen
- 2.
ansprechen
Beispiel: нужно поговорить с ним - Du musst ihn ansprechen! - 3.
ansprechen
Beispiel: нужно поговорить с ним - Du musst ihn ansprechen!
Nutzungs-Info
с кем? о чём?
Beispiele
- У него нет друзе́й, с кото́рыми он мог бы поговори́ть.Er hat keine Freunde, mit denen er reden könnte.
- О чём ты хоте́л со мной поговори́ть?Worüber wolltest du mit mir reden?
- Мэри не с кем поговори́ть, но ей не одиноко.Mary hat niemandem zum Reden, aber sie fühlt sich nicht einsam.
- О чём ты хо́чешь со мной поговори́ть?Worüber willst du mit mir reden?
- Я хочу́ с ней поговори́ть.Ich will mit ihr sprechen.
- Мне нужно поговори́ть с тобой.Ich muss mit dir sprechen.
- Том хоте́л поговори́ть с Машей.Tom wollte mit Maria sprechen.
- Поговори́ со мной!Sprich mit mir!
- Я хочу́ поговори́ть с твои́м дя́дей.Ich will mit deinem Onkel reden.
- С кем ты хо́чешь поговори́ть?Wen willst du sprechen?
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | поговорю́ |
| ты | - | поговори́шь |
| он/она́/оно́ | - | поговори́т |
| мы | - | поговори́м |
| вы | - | поговори́те |
| они́ | - | поговоря́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | поговори́ |
| вы | поговори́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | поговори́л |
| weiblich | поговори́ла |
| sächlich | поговори́ло |
| plural | поговори́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | поговори́в поговори́вши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung, Übersetzung und Übersetzung vor 6 Tagen bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Lucian hat Übersetzung vor 8 Jahren bearbeitet.






















