упуска́тьупусти́ть
- 1.
versäumen, verpassen, entwischen lassen(упуска́ть)
- 2.
versäumen, verpassen(упусти́ть)
Beispiel:упусти́ть возмо́жность
eine Möglichkeit verpassen
- 3.
unterlassen, auslassen, entwischen lassen(упусти́ть)
Beispiel:не упустить кого-н. из виду
jmdn. nicht aus dem Blick verlieren
Info: упуска́ть: что? кого?
упусти́ть: что? кого?
Beispiele
- Я никогда не упуска́ю шанс упусти́ть шанс.Ich verpasse keine Chance, eine Chance zu verpassen.
- Не упуска́й хоро́шую возмо́жность.Verpasse nicht eine günstige Gelegenheit.
- Таку́ю хоро́шую возмо́жность нельзя упуска́ть.Solch eine gute Gelegenheit darf man sich nicht entgehen lassen.
- Сестра́, не упуска́йте э́того больно́го с глаз.Schwester, Sie dürfen diesen Patienten nicht aus den Augen lassen.
- Сестра́, не упуска́йте из ви́ду э́того пацие́нта.Schwester, verlieren Sie diesen Patienten nicht aus den Augen.
- Если бы я только не упусти́ла э́ту возмо́жность!Wenn ich doch diese Gelegenheit nicht versäumt hätte!
- Э́то мы упусти́ли.Das haben wir übersehen.
- Если бы я только не упусти́л э́ту возмо́жность!Wenn ich doch diese Gelegenheit nicht versäumt hätte!
- Я упусти́л ещё один шанс.Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen.
- Тако́й шанс нельзя упусти́ть!Eine solche Chance darf man nicht aulassen!
- Я снова упусти́л свой шанс.Ich habe wieder eine Chance verpasst.
- Ты упусти́л свой шанс.Du hast deine Chance verpasst.
- Э́то я упусти́л.Das habe ich übersehen.
- Бы́ло бы жаль, если бы ты упусти́л э́ту возмо́жность.Es wäre schade, wenn du dir diese Gelegenheit entgehen ließest.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | упуска́л | упусти́л |
| weiblich | упуска́ла | упусти́ла |
| sächlich | упуска́ло | упусти́ло |
| plural | упуска́ли | упусти́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | упуска́ю |
| ты | упуска́ешь |
| он/она́/оно́ | упуска́ет |
| мы | упуска́ем |
| вы | упуска́ете |
| они́ | упуска́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду упуска́ть | упущу́ |
| ты | бу́дешь упуска́ть | упу́стишь |
| он/она́/оно́ | бу́дет упуска́ть | упу́стит |
| мы | бу́дем упуска́ть | упу́стим |
| вы | бу́дете упуска́ть | упу́стите |
| они́ | бу́дут упуска́ть | упу́стят |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | упуска́й! | упусти́! |
| вы | упуска́йте! | упусти́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | versäumend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | упуска́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | упускав упускавши | упусти́в упустивши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
упуска́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
упусти́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















