Oft genutztes Wort (Top 500)
Übersetzung
- 1.
wirklich
Beispiel: Разве ты любил? - Hast du (mich) wirklich geliebt?
- 2.
etwa
Auch: denn, tatsächlich
Ausdrücke
- разве чтоaußer
Beispiele
- Разве ты не зна́ешь?Weißt du es etwa nicht?
- Почему Том называ́ет меня Мэри? - "А тебя разве не Мэри зову́т?" - "Нет, Мария".„Warum nennt Tom mich Mary?“ – „Heißt du denn nicht Mary?“ – „Nein, Maria.“
- Вы разве не зна́ете, что неве́жливо спра́шивать же́нщину о её во́зрасте?Wissen Sie denn nicht, dass es unhöflich ist, eine Dame nach ihrem Alter zu fragen?
- Разве ты не ви́дишь, что мне неинтересно?Siehst du denn nicht, dass ich kein Interesse habe?
- Разве оно не чёрное?Ist es nicht schwarz?
- Разве э́то не то, чего ты всегда хоте́л?Ist es nicht das, was du immer gewollt hast?
- Ты разве не ви́дишь Тома? Именно с ним я хоте́ла поговори́ть.Siehst du denn Tom nicht? Gerade den wollte ich sprechen.
- Ты разве не помнишь?Erinnerst du dich nicht?
- Разве вы не ви́дите, что мы разгова́риваем?Sehen Sie denn nicht, dass wir ein Gespräch führen?
- Э́то продаве́ц? Разве на нём не должна́ быть унифо́рма?Ist das ein Verkäufer? Müsste der nicht eigentlich eine Uniform tragen?
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung und verwandte Worte vor 4 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
Andere Quellen (auto generiert)
Mehr zu den Übersetzungen
Lernen
Fülle die Lücken von links nach rechts.
Lade...
Lade...
Lade...
Schreiben: Tippe die korrekte Form in die Lücke.