ра́зве
Oft genutztes Wort (Top 500)
- 1.
wirklich
Beispiel:Разве ты любил?
Hast du (mich) wirklich geliebt?
- 2.
etwa, denn, tatsächlich
Feste Ausdrücke
außer
Beispiele
- Разве вы не ви́дите, что мы разгова́риваем?Sehen Sie denn nicht, dass wir ein Gespräch führen?
- Разве ты не лю́бишь я́блоки?Magst du keine Äpfel?
- Вы разве не говори́те по-английски?Können Sie nicht Englisch sprechen?
- Разве тебе совсем ничего не задано, мой ма́льчик?Hast du denn gar keine Hausaufgaben zu machen, mein Jungchen?
- Ты разве не на рабо́те сейчас должен быть?Solltest du gerade nicht auf der Arbeit sein?
- Разве ты с ней уже знако́ма?Kennst du sie denn schon?
- Разве жизнь не прекра́сна?Ist das Leben nicht schön?
- Вы разве не зна́ете, что неве́жливо спра́шивать же́нщину о её во́зрасте?Wissen Sie denn nicht, dass es unhöflich ist, eine Dame nach ihrem Alter zu fragen?
- Почему Том называ́ет меня Мэри? - "А тебя разве не Мэри зову́т?" - "Нет, Мария".„Warum nennt Tom mich Mary?“ – „Heißt du denn nicht Mary?“ – „Nein, Maria.“
- Разве ты меня не зна́ешь?Kennst du mich nicht?
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung und verwandte Worte vor 4 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.






















