Übersetzung
- 1.
folgen, verfolgen
- 2.
achten, achtgeben, aufpassen, sorgen
Beispiel: проследи, чтобы он принимал лекарство три раза в день - Achte darauf, dass er seine Medikamente dreimal täglich einnimmt
Nutzungs-Info
за кем? за чем?
Beispiele
- Проследи́те, чтобы дети не подходи́ли бли́зко к пруду́!Passen Sie auf, damit die Kinder nicht in die Nähe des Teichs gehen!
- На приме́ре жи́зни Августина мы мо́жем проследи́ть перехо́д от по́здней анти́чности к сре́дним векам.Am Beispiel des Lebens von Augustinus können wir den Übergang von der Spätantike zum Mittelalter verfolgen.
- Я не могу́ проследи́ть за ло́гикой Тома.Ich kann Toms Logik nicht folgen.
- Проследи́, чтобы Том остава́лся в постели!Sorge dafür, dass Tom im Bett bleibt!
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | прослежу́ |
| ты | - | проследи́шь |
| он/она́/оно́ | - | проследи́т |
| мы | - | проследи́м |
| вы | - | проследи́те |
| они́ | - | проследя́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | проследи́ |
| вы | проследи́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | проследи́л |
| weiblich | проследи́ла |
| sächlich | проследи́ло |
| plural | проследи́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | проследи́в проследивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.






















