Übersetzung
verlassen
Auch: im Stich lassen
Nutzungs-Info
что? кого?
Beispiele
- По слу́хам, президе́нт пыта́лся поки́нуть страну́.Gerüchten zufolge versuchte der Präsident, das Land zu verlassen.
- Похоже, он поки́нул страну́.Er scheint das Land verlassen zu haben.
- Кажется, он поки́нул страну́.Er scheint das Land verlassen zu haben.
- После того́, как она меня поки́нула, меня поглоти́ли страда́ния.Nachdem sie mich verlassen hatte, versank ich in Bitternis.
- Капита́н был после́дним, кто поки́нул тонущее су́дно.Der Schiffsführer war die letzte Person, die das untergehende Schiff verließ.
- Я узна́ла о твоём наме́рении поки́нуть страну́ под покро́вом но́чи.Ich erfuhr von deiner Absicht bei Nacht und Nebel das Land zu verlassen.
- Я никогда тебя не поки́ну.Ich werde dich nie verlassen.
- Он навсегда поки́нул Япо́нию.Er verließ Japan für immer.
- Поки́нь мой дом и никогда не возвраща́йся.Verlasse mein Haus und komme nie zurück!
- Я хоте́л бы, чтобы ты поки́нул мой дом и никогда более не возвраща́лся.Ich möchte, dass du mein Haus verlässt und nie mehr wiederkommst.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | поки́ну |
ты | - | поки́нешь |
он/она́/оно́ | - | поки́нет |
мы | - | поки́нем |
вы | - | поки́нете |
они́ | - | поки́нут |
Imperativ | |
---|---|
ты | поки́нь |
вы | поки́ньте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | поки́нул |
weiblich | поки́нула |
sächlich | поки́нуло |
plural | поки́нули |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | verlassen, öde | |
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | поки́нув покинувши | beim machen (Vergangenheit) |
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet.