Übersetzung
verlassen
Auch: im Stich lassen
Nutzungs-Info
что? кого?
Beispiele
- Том хоте́л, чтобы ты ду́мала, что он поки́нул го́род.Tom wollte, dass du glaubst, er hätte die Stadt verlassen.
- После того́, как она меня поки́нула, меня поглоти́ли страда́ния.Nachdem sie mich verlassen hatte, versank ich in Bitternis.
- Все пассажи́ры поки́нули в большо́й спе́шке самолёт.Alle Passagiere verließen in großer Eile das Flugzeug.
- Она распростёрла кры́лья воображе́ния и поки́нула се́рую реа́льность их повседневной жи́зни.Sie spannte die Flügel ihrer Fantasie und verließ die graue Wirklichkeit ihres Alltagslebens.
- Инсбрук, я должен тебя поки́нуть.Innsbruck, ich muss dich lassen.
- Кажется, он поки́нул страну́.Er scheint das Land verlassen zu haben.
- Что заста́вило его поки́нуть свой дом и убежа́ть посреди но́чи?Warum musste er sein Haus verlassen und mitten in der Nacht fliehen?
- Я узна́ла о твоём наме́рении поки́нуть страну́ под покро́вом но́чи.Ich erfuhr von deiner Absicht bei Nacht und Nebel das Land zu verlassen.
- Вы действительно хоти́те поки́нуть Ло́ндон, не посетив национа́льной галере́и.Wollen Sie tatsächlich London verlassen, ohne die Nationalgalerie gesehen zu haben?
- По слу́хам, президе́нт пыта́лся поки́нуть страну́.Gerüchten zufolge versuchte der Präsident, das Land zu verlassen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | поки́ну |
ты | - | поки́нешь |
он/она́/оно́ | - | поки́нет |
мы | - | поки́нем |
вы | - | поки́нете |
они́ | - | поки́нут |
Imperativ | |
---|---|
ты | поки́нь |
вы | поки́ньте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | поки́нул |
weiblich | поки́нула |
sächlich | поки́нуло |
plural | поки́нули |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | verlassen, öde | |
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | поки́нув покинувши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- ichdieLivi hat verwandte Worte vor 8 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 4 Jahren bearbeitet.