Übersetzung
verlassen
Auch: im Stich lassen
Nutzungs-Info
что? кого?
Beispiele
- Он поки́нул Япо́нию навсегда.Er verließ Japan für immer.
- Вы действительно хоти́те поки́нуть Ло́ндон, не посетив национа́льной галере́и.Wollen Sie tatsächlich London verlassen, ohne die Nationalgalerie gesehen zu haben?
- Том поки́нул го́род.Tom verließ die Stadt.
- Она распростёрла кры́лья воображе́ния и поки́нула се́рую реа́льность их повседневной жи́зни.Sie spannte die Flügel ihrer Fantasie und verließ die graue Wirklichkeit ihres Alltagslebens.
- Ты никогда не поки́нешь э́тот го́род!Du wirst diese Stadt nie verlassen!
- Инсбрук, я должен тебя поки́нуть.Innsbruck, ich muss dich lassen.
- Я навсегда поки́нул Африку.Ich verließ Afrika für immer.
- Я хоте́л бы, чтобы ты поки́нул мой дом и никогда более не возвраща́лся.Ich möchte, dass du mein Haus verlässt und nie mehr wiederkommst.
- После того́, как она меня поки́нула, меня поглоти́ли страда́ния.Nachdem sie mich verlassen hatte, versank ich in Bitternis.
- Похоже, он поки́нул страну́.Er scheint das Land verlassen zu haben.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | поки́ну |
ты | - | поки́нешь |
он/она́/оно́ | - | поки́нет |
мы | - | поки́нем |
вы | - | поки́нете |
они́ | - | поки́нут |
Imperativ | |
---|---|
ты | поки́нь |
вы | поки́ньте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | поки́нул |
weiblich | поки́нула |
sächlich | поки́нуло |
plural | поки́нули |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | verlassen, öde | |
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | поки́нув покинувши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- ichdieLivi hat verwandte Worte vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.