Übersetzung
- 1.
bleiben
Beispiel: всё осталось как было - alles blieb unverändert - 2.
übrig bleiben
Beispiel: от обе́да оста́лись котле́ты - vom Abendessen sind Koteletten übrig geblieben - 3.
verbleiben, bestehen bleiben
Beispiel: От этого времени осталась пожелтевшая фотография. - Aus dieser Zeit ist ein vergilbtes Foto erhalten. - 4.
zurückbleiben, dastehen
Beispiel: Так я остался без квартиры и без денег. - So stand ich ohne Wohnung und ohne Geld da.
Nutzungs-Info
сделать что?
Beispiele
- Сколько оста́лось са́ндвичей?Wie viele Sandwichs sind noch übrig?
- Том хоте́л, чтобы Мэри оста́лась с ним навсегда.Tom wollte, dass Mary für immer bei ihm bliebe.
- Та́йна оста́нется та́йной.Das Geheimnis wird ein Geheimnis bleiben.
- Оста́нься!Bleib!
- Оста́нься дома.Bleib zu Hause.
- Оставшись один, он приступи́л к чте́нию кни́ги.Allein gelassen, fing er an, ein Buch zu lesen.
- Мой вопро́с оста́лся без отве́та.Meine Frage wurde nicht beantwortet.
- У Тома не оста́лось вы́бора.Tom hatte keine Wahl mehr.
- Господи́н Мейлер оста́нется здесь до за́втра.Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben.
- Врач посове́товал ей оста́ться дома.Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | оста́нусь |
| ты | - | оста́нешься |
| он/она́/оно́ | - | оста́нется |
| мы | - | оста́немся |
| вы | - | оста́нетесь |
| они́ | - | оста́нутся |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | оста́нься |
| вы | оста́ньтесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | оста́лся |
| weiblich | оста́лась |
| sächlich | оста́лось |
| plural | оста́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | оста́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung und Tags vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.






















