Übersetzung
- 1.
umgehen
Auch: behandeln
Beispiel: обойтись бережно с кем-либо - jemanden schonend behandeln
Info: с кем? с чем?
- 2.
abgehen
Auch: ablaufen
Beispiel: обошлось без неприятностей - alles ist glimpflich abgelaufen
- 3.
unverzichtbar
- 4.
auskommen
Auch: entbehren können
Beispiel: он может обойтись без посторонней помощи - er kann ohne fremde Hilfe auskommen
Info: без кого? без чего?
- 5.
kosten
Beispiel: это тебе дорого обойдётся - das wird dir teuer zu stehen kommen
Info: кому? во что?
Beispiele
- Евро́па без росси́йского га́за обойти́сь не мо́жет.Europa ist auf russisches Gas angewiesen.
- Э́то обошло́сь в кру́гленькую су́мму.Das hat eine Menge Geld gekostet.
- Предста́вь себе, во сколько э́то обойдётся налогоплате́льщикам!Stell dir vor, wie viel das die Steuerzahler kosten wird!
- В при́городе без маши́ны не обойти́сь.Ein Auto ist für ein Leben in der Vorstadt unverzichtbar.
- Э́то обошло́сь деше́вле, чем я ду́мал.Es war billiger, als ich dachte.
- Всё обошло́сь.Es ist gut ausgegangen.
- Э́ти часы обошли́сь мне в десять ты́сяч ие́н.Diese Uhr kostete mich zehntausend Yen.
- Во сколько обойдётся дорога до аэропо́рта?Wie viel kostet eine Fahrt zum Flughafen?
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | обойду́сь |
ты | - | обойдёшься |
он/она́/оно́ | - | обойдётся |
мы | - | обойдёмся |
вы | - | обойдётесь |
они́ | - | обойду́тся |
Imperativ | |
---|---|
ты | обойди́сь |
вы | обойди́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | обошёлся |
weiblich | обошла́сь |
sächlich | обошло́сь |
plural | обошли́сь |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | обойдя́сь | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Monaten bearbeitet.
- TimoReith hat Übersetzung vor 3 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.