Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Nomen, männlich, unbelebt
häufig genutztes Wort (#462)
häufig genutztes Wort (#462)
Nomen Grundlagen
Geschlecht:
Lebt es?:
Nomen Geschlechtspartner (z.B. кошка für кот):
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
Stein
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- От э́того города ка́мня на ка́мне не оста́лось. In dieser Stadt blieb kein Stein auf dem anderen.
- Э́тот хлеб твёрдый, как ка́мень. Dieses Brot ist so hart wie Stein.
- У меня не хвата́ет сил, чтобы подня́ть э́тот ка́мень. Ich habe nicht genügend Kraft, den Stein zu heben.
- Э́тот ка́мень был тако́й тяжёлый, что я не смог его подня́ть. Dieser Stein war so schwer, dass ich ihn nicht heben konnte.
- В э́том го́роде ка́мни говоря́т. In dieser Stadt sprechen die Steine.
- Ребёнок бро́сил в ко́шку ка́мень. Das Kind hat einen Stein nach der Katze geworfen.
- В любо́м слу́чае, у меня словно ка́мень с души свалился, когда я узна́л, что Том не уда́рил Мэри по голове́. Auf jeden Fall ist mir ein Stein vom Herzen gefallen, als ich erfahren habe, dass Tom Maria nicht auf den Kopf schlug.
- Под лежа́чий ка́мень вода не течёт — э́то посло́вица. Wer rastet, der rostet ist ein Sprichwort.
- Э́тот ка́мень ве́сит пять тонн. Dieser Stein wiegt fünf Tonnen.
- На земле́ лежи́т ка́мень. Auf der Erde liegt ein Stein.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel
singular | plural | |
---|---|---|
Nom. Nominativ | ка́мень | ка́мни |
Gen. Genitiv | ка́мня | камне́й |
Dat. Dativ | ка́мню | камня́м |
Akk. Akkusativ | ка́мень | ка́мни |
Inst. Instrumental | ка́мнем | камня́ми |
Präp. Präpositiv | ка́мне | камня́х |
Lernen
Bearbeitungen
-
Péter Kránitz hat Nomen Grundlagen vor 1 Jahr bearbeitet