Übersetzung
- 1.
schließen, zumachen, dichtmachen, abschließen, verschließen, absperren
Beispiel: закрыть рот - den Mund zumachen - 2.
bedecken, zudecken
Beispiel: тучи закрыли небо - Wolken bedeckten den Himmel
Nutzungs-Info
что? кого? чем?
Beispiele
- Вам не пришло́ в го́лову закры́ть окна?Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
- Почему бы тебе не закры́ть рот?Warum hältst du nicht den Mund?
- Том хо́чет, чтобы кто-нибудь закры́л окно́.Tom will, dass jemand das Fenster schließt.
- Тебе не пришло́ в го́лову закры́ть окна?Ist es dir etwa nicht in den Sinn gekommen, vielleicht mal die Fenster zu schließen?
- Не могли́ бы Вы закры́ть окно́?Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?
- Он не закры́л во́ду.Er hat das Wasser laufen lassen.
- Не забу́дьте закры́ть дверь.Vergessen Sie nicht, die Tür zuzumachen.
- Закро́йте окно́, пе́ред тем как пойдёте спать.Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht.
- Я бы сейчас только одного хоте́л: закры́ть глаза и хоть немного поспа́ть.Ich möchte jetzt nur eines: die Augen schließen und ein wenig schlafen.
- Пожалуйста, закро́йте дверь.Schließen Sie bitte die Tür!
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | закро́ю |
| ты | - | закро́ешь |
| он/она́/оно́ | - | закро́ет |
| мы | - | закро́ем |
| вы | - | закро́ете |
| они́ | - | закро́ют |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | закро́й |
| вы | закро́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | закры́л |
| weiblich | закры́ла |
| sächlich | закры́ло |
| plural | закры́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | geschlossen | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | закры́в закрывши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung und Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.






















