Übersetzung
- 1.
sich fragen
- 2.
sich aufspielen
Auch: angeben
Nutzungs-Info
чем?
Beispiele
- Я часто задаю́сь вопро́сом, есть ли у жи́зни смысл, и если да, то како́й.Oft frage ich mich, ob das Leben einen Sinn hat, und wenn ja, welchen.
- Филосо́фия не должна́ дава́ть больше отве́тов, чем ей задаётся вопро́сов.Die Philosophie soll nicht mehr antworten, als sie gefragt wird.
- Иногда я задаю́сь вопро́сом: владе́ю ли я неме́цким языко́м? Нет, де́ло обстои́т как раз наоборот: неме́цкий язы́к владе́ет мной!Manchmal frage ich mich: Beherrsche ich die deutsche Sprache? Nein, das Gegenteil ist der Fall: Die deutsche Sprache beherrscht mich!
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | задаю́сь | бу́ду задава́ться |
ты | задаёшься | бу́дешь задава́ться |
он/она́/оно́ | задаётся | бу́дет задава́ться |
мы | задаёмся | бу́дем задава́ться |
вы | задаётесь | бу́дете задава́ться |
они́ | задаю́тся | бу́дут задава́ться |
Imperativ | |
---|---|
ты | задава́йся |
вы | задава́йтесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | задава́лся |
weiblich | задава́лась |
sächlich | задава́лось |
plural | задава́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | задава́ясь | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | задававшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.