Übersetzung
- 1.
ahnen, vermuten
- 2.
erraten
Nutzungs-Info
о чём?
Beispiele
- Я могу́ только дога́дываться, так ли э́то и для всех остальны́х.Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
- Я дога́дываюсь, о чем ты ду́маешь, но о чем ду́маю я, ты даже догада́ться не смо́жешь.Ich kann mir denken, woran du denkst, aber woran ich denke, davon hast du nicht die geringste Ahnung.
- Можно только дога́дываться, что именно там произошло́.Man kann nur Vermutungen darüber anstellen, was genau sich dort ereignete.
- Ты, наверно, дога́дываешься, что случи́тся.Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
- Дети дога́дываются, что происхо́дит между их роди́телями.Die Kinder ahnen, was zwischen ihren Eltern vor sich geht.
- Что именно там произошло́ - можно только дога́дываться.Was dort genau geschah, kann man nur vermuten.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | дога́дываюсь | бу́ду дога́дываться |
| ты | дога́дываешься | бу́дешь дога́дываться |
| он/она́/оно́ | дога́дывается | бу́дет дога́дываться |
| мы | дога́дываемся | бу́дем дога́дываться |
| вы | дога́дываетесь | бу́дете дога́дываться |
| они́ | дога́дываются | бу́дут дога́дываться |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | дога́дывайся |
| вы | дога́дывайтесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | дога́дывался |
| weiblich | дога́дывалась |
| sächlich | дога́дывалось |
| plural | дога́дывались |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | дога́дываясь | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | догадывавшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.






















