Täglich genutztes Wort (Top 300)
Übersetzung
- 1.
überhaupt
Auch: eigentlich
- 2.
im Allgemeinen
Auch: im Großen und Ganzen
Beispiel: Вообще это верно... - Im Allgemeinen ist das richtig ...
Beispiele
- «Да не не́рвничай ты так, Том! Не́рвные кле́тки не восстана́вливаются». – «А я и не не́рвничаю. Я вообще споко́ен как уда́в!»„Sei doch nicht so nervös, Tom! Nervenzellen wachsen nicht nach.“ – „Ich bin doch gar nicht nervös. Ich bin in der Regel so ruhig wie ein Fels!“
- Англи́йский - ва́жный язы́к. Но говори́ть только по-английски - э́то тако́й же недоста́ток, как не говори́ть по-английски вообще.Englisch ist eine wichtige Sprache. Doch nur Englisch zu sprechen, ist ebenso nachteilig wie Englisch nicht zu sprechen.
- Они тебя вообще ничему в шко́ле не научи́ли?Haben sie dir in der Schule nichts beigebracht?
- Де́ньги его вообще не интересу́ют.Er interessiert sich überhaupt nicht für Geld.
- Он вообще не смо́трит телеви́зор.Er sieht überhaupt nicht fern.
- Жизнь без любви́ не име́ет вообще никако́го смы́сла.Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
- Не зна́ю, как я э́то сде́лал, главное, что вообще сде́лал.Ich weiß nicht, wie ich das geschafft habe. Die Hauptsache ist, dass ich’s überhaupt geschafft habe.
- Есть ли вообще хоть какая-то наде́жда?Gibt es irgendeine Hoffnung?
- Я вообще не понима́ю, что э́то значит.Ich verstehe überhaupt nicht, was das bedeutet.
- Зачем вам э́то вообще надо?Warum möchtet ihr das überhaupt?
Bearbeitungen
Kurt hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Kurt hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 3 Jahren bearbeitet.
Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 3 Jahren bearbeitet.
Andere Quellen (auto generiert)
Mehr zu den Übersetzungen
Lernen
Fülle die Lücken von links nach rechts.
Lade...
Lade...
Lade...
Schreiben: Tippe die korrekte Form in die Lücke.