Übersetzung
- 1.
sich kurz sehen
- 2.
sich treffen
Nutzungs-Info
с кем?
Beispiele
- Мы так долго не ви́делись.Wir haben uns so lange nicht mehr gesehen.
- Мы давно не ви́делись.Wir haben uns lange nicht gesehen.
- В после́дний раз мы ви́делись десять лет назад.Das letzte Mal haben wir uns vor zehn Jahren gesehen.
- Мы с ней вре́мя от вре́мени ви́димся.Wir sehen sie gelegentlich.
- Мы ви́димся раз в ме́сяц.Wir sehen uns einmal im Monat.
- Я с ним почти никогда не ви́жусь.Ich treffe ihn fast nie.
- Прошло́ уже много вре́мени с тех пор, как мы ви́делись в после́дний раз.Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
- Как давно мы с вами не ви́делись!Wie lange habe ich euch nicht gesehen!
- Мы с ними вре́мя от вре́мени ви́димся.Wir sehen sie gelegentlich.
- Мы ви́димся ка́ждый день.Wir sehen uns täglich.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | ви́жусь | бу́ду ви́деться |
| ты | ви́дишься | бу́дешь ви́деться |
| он/она́/оно́ | ви́дится | бу́дет ви́деться |
| мы | ви́димся | бу́дем ви́деться |
| вы | ви́дитесь | бу́дете ви́деться |
| они́ | ви́дятся | бу́дут ви́деться |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | ви́дься |
| вы | ви́дьтесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | ви́делся |
| weiblich | ви́делась |
| sächlich | ви́делось |
| plural | ви́делись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ви́дясь | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | ви́девшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung und Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.






















