spring russisch
конь
Pferd, Ross, Springer
вскочи́ть
springen, aufspringen
махну́ть
winken, zuwinken, abwinken
schwingen, schwenken
einen schwenken, einen kippen, saufen
springen, sich stürzen
пры́гать
springen, hüpfen
пры́гнуть
springen, losspringen, hüpfen
скака́ть
hüpfen, springen
galoppieren
фонта́н
Springbrunnen, Fontäne
вска́кивать
springen, aufspringen
тре́снуть
bersten, platzen, springen
schlagen, verdreschen, verprügeln
соскочи́ть
herunterspringen, springen
перепры́гнуть
überspringen, springen, hinüberspringen
вски́нуться
springen, hüpfen, aufschnellen
прыгу́н
Springer
перепры́гивать
überspringen, springen, hinüberspringen
спе́шиться
absteigen, aus dem Sattel springen
попры́гать
eine Weile springen, eine Weile hüpfen
сигану́ть
hüpfen, hopsen, springen
переска́кивать
überspringen, springen
растре́скаться
platzen, bersten, Risse bekommen, springen, aufspringen, rissig werden
фонта́нчик
└ kleiner / schöner / mein┘ Springbrunnen
kleine Fontäne
вспры́гнуть
springen, aufspringen
отпры́гнуть
zurückspringen, beiseite springen
соска́кивать
herunterspringen, springen
раскоше́литься
spendabel sein, sich nicht lumpen lassen, die Spendierhosen anhaben, tief in die Tasche greifen, tief in die Tasche langen, (etwas) springen lassen, den Beutel weit aufmachen
сига́ть
hüpfen, hopsen, springen
вски́дываться
springen, hüpfen, aufschnellen
скакну́ть
hüpfen, springen
допры́гаться
sich etwas einbrocken, solange springen bis unangenehme Folgen eintreten
бальзами́н
Springkraut
Mimose
бегуно́к
Rennvogel, Wüstenläufer
Springer, Ersatzmann
jemand mit oft wechselnden Arbeitsstellen
вертопра́х
Bruder Leichtfuß, leichtsinniger Vogel, Springinsfeld
вспры́гивать
springen, aufspringen
допры́гивать
bis zu einem Ort hüpfen, bis zu einem Ort springen
заскака́ть
zu Pferde tief eindringen
anfangen zu springen, anfangen zu hüpfen
anfangen schnell zu reiten, zu galoppieren, im Galopp zu reiten
anfangen an einem Reitwettbewerb teilzunehmen
попрыгу́н
hyperaktiver Mensch, ruhelose / unstete Person, Springinsfeld, Quecksilber
попрыгу́нья
Springinsfeld (von einem Mädchen / einer Frau)
прыгание
Springen, Hüpfen
раскоше́ливаться
spendabel sein, sich nicht lumpen lassen, die Spendierhosen anhaben, tief in die Tasche greifen, tief in die Tasche langen, (etwas) springen lassen, den Beutel weit aufmachen
скака́лка
Springseil
спе́шиваться
absteigen, aus dem Sattel springen
водомёт
Hydrojet, Wasserstrahlpropeller, Wasserstrahlturbine, Wasserstrahlantrieb
Beregnungsanlage, Beregner
Wasserwerfer
Wasserkunst, Springbrunnen, Fontäne
напры́гивать
aufspringen
so lange springen, bis man müde ist
отпры́гивать
zurückspringen, beiseite springen
допры́гать
bis zu einem Ort hüpfen, bis zu einem Ort springen
допры́гнуть
bis zu einem Ort hüpfen, bis zu einem Ort springen
ска́чущий
springend, sprunghaft, Spring-
тре́скать
bersten, platzen, springen
futtern
пры́галка
Springseil, Sprungseil
Beispiele
- От хоро́ших новосте́й он не удержа́лся и запры́гал от сча́стья.Er konnte nicht anders als vor Freude in die Luft zu springen anlässlich der guten Nachricht.
- Он не смог не запры́гать от сча́стья, услышав хоро́шие но́вости.Er konnte nicht anders als vor Freude in die Luft zu springen anlässlich der guten Nachricht.
- Я могу́ пры́гать.Ich kann springen.
- Ма́льчик пры́гает.Der Junge springt.
- Я ви́дел, как он пры́гает.Ich sah ihn springen.
- Де́вочка пры́гает.Das Mädchen springt.
- Соба́ка пры́гает.Der Hund springt.
- Я пры́гаю от ра́дости.Ich springe vor Freude.
- Де́вочка боя́лась пры́гнуть вниз с крыши.Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.
- Пры́гай!Spring!
- Она уме́ет высоко пры́гать.Sie kann hoch springen.
- Как высоко ты мо́жешь пры́гнуть?Wie hoch kannst du springen?
- Пры́гни так высоко, как только мо́жешь.Spring so hoch du kannst.
- Ло́шадь пры́гает.Das Pferd springt.
- Пе́ред вокза́лом есть фонта́н.Vor dem Bahnhof gibt es einen Springbrunnen.
- Пёс пры́гает.Der Hund springt.
- Пры́гай! Не бо́йся! Тут не очень высоко!Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch!
- Девчушки-непоседы танцу́ют и пры́гают, смею́тся и пою́т.Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen.
- На пло́щади пе́ред музе́ем есть фонта́н.Auf dem Platz vor dem Museum befindet sich ein Springbrunnen.
- Я уме́ю пры́гать.Ich kann springen.
- Я пры́гаю.Ich springe.
- Я буду пры́гать.Ich werde springen.
- Э́то не броса́ется в глаза.Es springt nicht ins Auge.