idiot russisch
идио́т
Idiot
дура́цкий
dumm, dämlich, blödsinnig, idiotisch
идио́тский
idiotisch, hirnverbrannt
болва́н
Kutscher
Idiot
Holzklotz, Hauklotz
приду́рок
Trottel, Idiot
идиоти́зм
Idiotie, Blödsinn, Krampf
идио́тка
Idiotin
недоу́мок
Idiot
идио́тски
idiotisch, völlig bescheuert, hirnverbrannt
идиоти́ческий
idiotisch
идио́тство
Schwachsinn, Idiotismus
по-дура́цки
idiotisch, dämlich, dumm, doof
крети́нка
Idiotin, Obertrottel (von einer Frau)
Kretin (von einer Frau), an Kretinismus Leidende
Beispiele
- Спасибо за то, что наконец объясни́ли, почему лю́ди принима́ют меня за идио́та.Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
- Ты идио́т.Du bist ein Idiot.
- Ты крети́н.Du bist ein Idiot.
- Како́й идио́т!Was für ein Idiot!
- Ты меня за дурака́ де́ржишь?Du hältst mich für einen Idioten?
- Его идио́тское предложе́ние бы́ло принято единогласно.Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
- Ду́маешь, я идио́т?Du meinst, ich bin ein Idiot?
- К сожале́нию, мир полон идио́тов.Leider ist die Welt voller Idioten.
- Како́й же ты идио́т!Was du doch für ein Idiot bist!
- Они идио́ты.Sie sind Idioten.
- Том назва́л Мэри идио́ткой.Tom bezeichnete Maria als Idiotin.
- Ты идио́т!Du bist ein Idiot!
- Дура́к, что ли?Du bist vielleicht ein Idiot!
- Я счита́ю Тома идио́том.Ich halte Tom für einen Idioten.
- Ты ведёшь себя как дура́к.Du benimmst dich wie ein Idiot.
- Почему мой друг идио́т?Warum ist mein Freund ein Idiot?
- Кто переведёт э́то предложе́ние, тот дура́к.Wer diesen Satz übersetzt, ist ein Idiot.
- Ты ду́маешь, я идио́т?Denkst du, dass ich ein Idiot bin?
- Ты по́лный идио́т.Du bist ein totaler Idiot.
- Я был дурако́м.Ich war ein Idiot.
- Нико́му не нра́вится, когда его называ́ют идио́том.Niemand mag es, wenn man ihn einen Idioten nennt.
- Э́то зна́ет ка́ждый идио́т.Das weiß doch jeder Idiot.
- Э́то ка́ждому идио́ту известно.Das weiß doch jeder Idiot.
- Ты дура́к, что ли?Du bist vielleicht ein Idiot!
- По мне́нию моего́ сы́на, его учи́тель - неизлечи́мый идио́т.Nach der Meinung meines Sohnes ist sein Lehrer ein unheilbarer Idiot.
- По мне́нию моего́ сы́на, его учи́тель явля́ется неизлечи́мым идио́том.Nach der Meinung meines Sohnes ist sein Lehrer ein unheilbarer Idiot.
- Вы идио́ты.Sie sind Idioten.
- Не будь идио́том.Sei kein Idiot!
- Они обраща́ются с нами, как с идио́тами.Sie behandeln uns wie Idioten.
- Кто перево́дит э́то предложе́ние - дура́к.Wer diesen Satz übersetzt, ist ein Idiot.
- Переста́нь вести себя как идио́т.Hör auf, dich wie ein Idiot aufzuführen!
- Ты меня за идио́та де́ржишь или как?Du hältst mich für einen Idioten, oder?