Grin russisch
ухмыльну́ться
schmunzeln, grinsen
ухмыля́ться
schmunzeln, grinsen
ухмы́лка
Grinsen, spöttisches Lachen
лиша́й
Flechte, Grind
оска́литься
fletschen, die Zähne zeigen
grinsen
оскла́биться
grinsen
оска́л
Grinsen, Fletschen der Zähne
ска́литься
fletschen, die Zähne zeigen
grinsen
коро́ста
Grind
Klapperkiste, Rostlaube
Makel, Schandfleck
гря́диль
Grindel, Pfluggrindel, Pflugbaum
оска́ливаться
fletschen, die Zähne zeigen
grinsen
парша́
Räude, Krätze
Grind, Kopfgrind, Schorf, Schorfbeule
подсе́д
Mauke (Fußgrind bei Huftieren und Klauenvieh), Fesselekzem
Unterfell, Grundhaar, Haar
скабио́за
Skabiose, Grindkraut, Krätzekraut
пиндо́с
Ami, Yankee, Gringo, US-Amerikaner
запарши́веть
└ räudig / grindig┘ werden
лы́биться
feixen, grinsen, grienen
америко́с
Ami, Yankee, Gringo, US-Amerikaner
Amerikaner, amerikanischer Börsenhändlier
Beispiele
- У него была́ стра́нная ухмы́лка на лице́ в какой-то моме́нт. Как ты ду́маешь, что за ней скрыва́ется?Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter?
- Том не зна́ет ра́зницы между улы́бкой и ухмы́лкой.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Lächeln und einem Grinsen.
- Почему Том всегда так по-дурацки улыба́ется, когда меня ви́дит? - "Ты что, ещё не зна́ешь? Он без ума́ в тебя влюблён!"„Warum grinst Tom denn immer so blöd, wenn er mich sieht?“ – „Weißt du es denn nicht? Der ist total in dich verknallt!“