verwirklichen russisch
выполня́ть
ausführen, erledigen, vollführen, vollziehen, verwirklichen
erfüllen, einlösen
вы́полнить
ausführen, erledigen, vollführen, vollziehen, verwirklichen
erfüllen, einlösen
испо́лнить
ausführen, durchführen, erledigen, verrichten, verwirklichen
aufführen, darbieten, darstellen, vorführen, vortragen
исполня́ть
ausführen, durchführen, erledigen, verrichten, verwirklichen
erledigen, aufführen, darbieten, darstellen, vorführen, vortragen
осуществи́ть
verwirklichen, in die Tat umsetzen, realisieren
durchführen, ausführen
verwirklichen
осуществля́ть
verwirklichen, umsetzen
durchführen, ausführen
осуществля́ться
sich verwirklichen, sich erfüllen, wahr werden
implementiert werden
реализова́ть
realisieren, verwirklichen, in die Tat umsetzen, ausführen, umsetzen, absetzen
сбы́ться
in Erfüllung gehen, eintreffen, sich erfüllen, sich verwirklichen
реализова́ться
sich verwirklichen
осуществи́ться
sich verwirklichen, sich erfüllen
сбыва́ться
in Erfüllung gehen, eintreffen, sich erfüllen, sich verwirklichen
внедря́ть
einführen, implementieren, umsetzen, verwirklichen, einbürgern
воплоща́ть
verkörpern, verwirklichen
verwirklichen
воплоти́ться
sich verkörpern, sich verwirklichen
воплоща́ться
sich verkörpern, sich verwirklichen
реализо́вывать
realisieren, verwirklichen, in die Tat umsetzen, ausführen, umsetzen, absetzen
самоутверждаться
sich verwirklichen, eine Selbstbestätigung finden
Beispiele
- Вы ду́маете, что мо́жете примени́ть свою́ иде́ю на де́ле?Meinen Sie, dass sie Ihre Idee verwirklichen können?
- Э́то Джон помо́г её мечте́ осуществи́ться.Es war John, der ihr half ihren Traum zu verwirklichen.
- Мы будем де́лать всё возмо́жное, чтобы осуществи́ть задуманное.Wir werden alles tun, was möglich ist, um zu verwirklichen, was wir uns überlegt haben.
- Наде́юсь, что в сле́дующем году мы смо́жем осуществи́ть э́ти пла́ны.Ich hoffe, wir werden diese Pläne im folgenden Jahr verwirklichen können.
- Сейчас для меня важне́е зарабатывание де́нег, в бу́дущем хочу́ самореализоваться в но́вой сфе́ре де́ятельности.Jetzt ist es für mich wichtiger Geld zu verdienen, in der Zukunft will ich mich in einem neuen Tätigkeitsbereich selbst verwirklichen.
- Я буду продолжа́ть осуществля́ть свою́ мечту́.Ich werde fortfahren, meinen Traum zu verwirklichen.
- Помоги́ мне осуществи́ть мою большую мечту́!Hilf mir, meinen großen Traum zu verwirklichen!
- Пока моя́ жена́ меня подде́рживает, я буду продолжа́ть осуществля́ть свою́ мечту́.Solange meine Frau mich unterstützt, werde ich fortfahren, meinen Traum zu verwirklichen.
- Чтобы воплоти́ть мечту́ в жизнь, необходимо прояви́ть насто́йчивость, реши́мость и упо́рство.Um einen Traum zu verwirklichen, ist es unumgänglich, Ausdauer, Entschlossenheit und Beharrlichkeit aufzubringen.
- Без насто́йчивости никто не спосо́бен осуществи́ть свою́ мечту́.Ohne Ausdauer ist niemand in der Lage, seinen Traum zu verwirklichen.
- Лишь насто́йчивый челове́к спосо́бен осуществи́ть свою́ мечту́.Nur ein beharrlicher Mensch ist in der Lage, seinen Traum zu verwirklichen.