ständige russisch
завсегда́тай
Stammgast, Stammkunde
ständiger Besucher
невы́езд
ständiger Aufenthalt, Reisebeschränkung
части́ть
etwas zu schnell tun, überstürzen, sich überschlagen
wie ein Maschinengewehr reden
nieseln, tröpfeln
trippeln, in Trippelschritten laufen
ständiger Gast sein, immer wieder aufkreuzen
отка́зник
Nicht-Reisekader, Zwangs-Staatsbürger (jemand, dem die kurzzeitige / die ständige Ausreise verweigert wurde – historisch, in der Sowjetunion)
Verweigerer, Wehrdienstverweigerer, Kriegsdienstverweigerer
Waise, zur Adoption freigegebenes Kind
вы́клянчить
betteln, erbetteln, mit ständigen Bitten └ auf die Nerven gehen / zur Verzweiflung bringen┘
выкля́нчивать
betteln, erbetteln, mit ständigen Bitten └ auf die Nerven gehen / zur Verzweiflung bringen┘
наболе́ть
durch ständigen Schmerz überempfindlich werden
schwer ums Herz sein, sich aufstauen
неразлу́чник
unzertrennlicher / ständiger Begleiter
неотры́вность
unablässige Dauer, ununterbrochene Dauer, ständige Ausführung
Beispiele
- Они живу́т в постоя́нном стра́хе.Sie leben in ständiger Angst.
- Его рабо́та была́ связана с постоя́нными пое́здками.Seine Arbeit war mit ständigen Reisen verbunden.
- Существу́ет не так много материа́лов, выдерживающих постоя́нные измене́ния между си́льным нагрева́нием и после́дующим охлажде́нием.Es gibt nicht viele Werkstoffe, die den ständigen Wechsel zwischen starkem Aufheizen und anschließender Abkühlung überstehen.
- У постоя́нных бед есть один плюс: те кого они мучают непрерывно, стано́вятся в конце́ концо́в кре́пкими.Ständiges Unglück hat ein Gutes: die es in einem fort quält, macht es schließlich hart.
- Я сыт по го́рло твои́ми постоя́нными стена́ниями.Ich habe dein ständiges Gejammer so satt.
- Э́тот постоя́нный шум де́йствует мне на не́рвы.Dieser ständige Lärm nervt mich.