sowie russisch
имяре́к
Sowieso, Soundso
как то́лько
sobald, sowie
так и́ли ина́че
so oder anders, sowieso, so oder so
Beispiele
- Лак для ногте́й бесполе́зен: никто всё равно не смо́трит на но́гти.Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel.
- Я всё равно не хоте́л идти́.Ich wollte sowieso nicht gehen.
- Мне ну́жен конве́рт, лист бума́ги, а ещё каранда́ш или ру́чка.Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.
- Большие гру́ппы вооружённых до зубо́в солда́т уси́лили свой контро́ль над столи́цей. Они блоки́руют у́лицы, оцепля́ют прави́тельственные зда́ния и аэропо́рт.Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab.
- Неважно, согла́сен ты или нет, я всё равно сде́лаю э́то.Es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun.
- Министе́рство образова́ния и нау́ки и «Самрук-Казына» подписа́ли мемора́ндум о сотру́дничестве по вопро́сам подгото́вки ка́дров.Das Ministerium für Bildung und Wissenschaft sowie die Stiftung für den nationalen Wohlstand "Samruk Kasyna" unterschrieben ein Memorandum über eine Zusammenarbeit in Fragen der Kaderausbildung.
- Мы сотру́дничаем с лаборато́риями Берли́на и Мекленбурга-Передней Померании, а также с изве́стными врача́ми и учеными.Wir arbeiten mit Laboratorien in Berlin und Mecklenburg-Vorpommern sowie mit renommierten Ärzten und Wissenschaftlern zusammen.
- Бразилия грани́чит с десятью стра́нами, а также с Атланти́ческим океа́ном.Brasilien grenzt an zehn Länder sowie an den Atlantischen Ozean.
- Она говори́т по-английски, а также по-французски.Sie spricht Englisch sowie Französisch.