gewöhnt russisch
привы́кнуть
sich gewöhnen, gewöhnt sein
привы́чный
gewohnt, gewöhnlich, gewöhnt
gewohnheitsmässig
пристрасти́ться
einer Leidenschaft verfallen sein, in Fleisch und Blut übergegangen sein, sich └ gewöhnen / gewöhnt haben┘, einen Narren an etwas gefressen haben
привы́кший
gewöhnt, gewohnt
видывающий
oft sehend, an das Sehen gewöhnt
втяну́вшийся
gewöhnt an, eingebunden in, vertieft in
обгляде́вшийся
sich sattgesehen habend, an den Anblick gewöhnt
обтерпе́вшийся
abgehärtet, unempfindlich geworden, widerstandsfähig, an Leid gewöhnt
обтёршийся
abgenutzt, glattgerieben, aufgescheuert
abgehärtet, erfahren, gewöhnt
осво́ившийся
gewöhnt, angepasst, eingelebt, vertraut
подса́живавшийся
der sich hinsetzte (neben), der Platz nahm (neben)
der sich (an etwas) gewöhnte, der süchtig wurde (nach)
приваживаемый
angelockt, herbeigelockt, gewöhnt (an einen Ort), eingewöhnt
привыка́вший
der sich gewöhnte an, die sich gewöhnte an, das sich gewöhnte an
привя́зывавшийся
der/die/das sich an jemanden/etwas band, der/die/das Zuneigung entwickelte, der/die/das sich gewöhnte
пригля́дывавшийся
der beobachtete, der prüfte, der sich gewöhnte an
приню́хавшийся
an den Geruch gewöhnt, sich an den Geruch gewöhnt habend
приобща́вший
der einbezogen hat, der eingeführt hat, der gewöhnt hat
присмотре́вшийся
der sich genau angesehen hat, der sich an den Anblick gewöhnt hat
пристрасти́вшийся
süchtig (nach), gewöhnt (an), verfallen
пристреля́вший
an das Zielen gewöhnt, ein geübtes Auge (fürs Schießen) habend
притерпе́вшийся
gewohnt, gewöhnt, angepasst, akklimatisiert
приу́ченный
gewöhnt, abgerichtet, dressiert
приуча́емый
gewöhnbar, erziehbar, der/die/das angewöhnt wird
приучи́вший
der gewöhnt hat, der trainiert hat
свы́кшийся
gewohnt, an etwas gewöhnt
ужи́вшийся
eingelebt, zurechtgekommen, sich gewöhnt
Beispiele
- Я к э́тому привы́кла.Ich bin daran gewöhnt.
- Я привы́к к шуму.Ich bin an den Lärm gewöhnt.
- Я наконец привы́к к городско́й жи́зни.Ich habe mich endlich an das Stadtleben gewöhnt.
- Я к э́тому привы́к.Ich bin daran gewöhnt.
- Ты скоро привы́кнешь к се́льской жи́зни.Du wirst dich bald an das Landleben gewöhnt haben.
- Ты скоро привы́кнешь к дереве́нской жи́зни.Du wirst dich bald an das Landleben gewöhnt haben.
- Я привы́к к холо́дной пого́де.Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt.
- Я не привы́к к тако́му хо́лоду.An solche Kälte bin ich nicht gewöhnt.
- Я к э́тому не привы́к.Ich bin nicht daran gewöhnt.
- Я к э́тому не привы́кла.Ich bin nicht daran gewöhnt.
- Я не привы́к к тако́й тяжёлой рабо́те.Ich bin so harte Arbeit nicht gewöhnt.
- Я привы́к к тако́й холо́дной пого́де.Ich bin an dieses kalte Wetter gewöhnt.
- Он к э́тому не привы́к.Er ist nicht daran gewöhnt.
- Я не привы́к к тому, чтобы со мной так обраща́лись.Ich bin nicht daran gewöhnt, dass man mich so behandelt.
- Я привы́к к тому, что тако́е происхо́дит.Ich bin daran gewöhnt, dass so was passiert.
- Мы привы́кли к жи́зни в большо́м го́роде.Wir sind an ein Leben in der Großstadt gewöhnt.
- Я привы́к рано ложи́ться спать.Ich habe mich daran gewöhnt, früh schlafen zu gehen.
- Она постепенно привыка́ет к жи́зни в дере́вне.Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande.
- Том к э́тому привы́к.Tom ist daran gewöhnt.
- «Ты уже привы́кла к япо́нской ку́хне?» — «Мне и привыка́ть к ней не пришло́сь. Она мне сразу полюби́лась!»„Hast du dich schon an die japanische Küche gewöhnt?“ – „Daran musste ich mich nicht erst gewöhnen. Die habe ich von Anfang an geliebt!“
- Ты скоро привы́кнешь к ме́стному кли́мату.Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.
- Игро́к сбо́рной Коста-Рики Кейлор Антонио Навас Гамбоа вполне мо́жет быть признан лу́чшим голки́пером чемпиона́та ми́ра по футбо́лу в Бразилии. Он никогда не игра́л в России и привы́к лови́ть любы́е мячи́, летящие в цель.Keylor Antonio Navas Gamboa, der Spieler der Nationalmannschaft Costa Ricas, kann als bester Torhüter der Fußball-Weltmeisterschaft in Brasilien erkannt werden. Er hat nie in Russland gespielt und ist daran gewöhnt, alle ins Ziel fliegenden Bälle zu fangen.
- Ты, видно, не привы́к ви́деть обы́чную де́вушку ненакрашенной?Vielleicht bist du es nicht gewöhnt, ein normales Mädchen ungeschminkt zu sehen?
- К э́тому можно привы́кнуть.Man gewöhnt sich dran.
- Они привы́кли к хо́лоду.Sie haben sich an die Kälte gewöhnt.
- Я не привы́к день и ночь рабо́тать. - "Скоро привы́кнешь".„Ich bin es nicht gewöhnt, Tag und Nacht zu arbeiten.“ „Du wirst dich bald daran gewöhnen.“


















