Zahl- russisch
число́
Zahl, Anzahl
Datum
Numerus
коли́чество
Quantität, Menge
Anzahl, Zahl
ци́фра
Ziffer, Zahl
компле́кс
komplexe Zahl
чи́сленность
Zahl, Anzahl, Stärke
чёт
gerade Zahl
сме́ртность
Sterblichkeit, Zahl der Sterbefälle
просчита́ть
berechnen, nachrechnen, durchrechnen, ausrechnen
bis zu einer Zahl zählen
sich verrechnen
eine ganze Zeit lang rechnen
ре́шка
Zahl
просчи́тывать
berechnen, nachrechnen, durchrechnen, ausrechnen
bis zu einer Zahl zählen
sich verrechnen
eine ganze Zeit lang rechnen
числово́й
Zahl-
седми́ца
Zeitraum von sieben Tagen, Woche
die Sieben (als heilige Zahl)
авари́йность
Unfallziffer, Unfallhäufigkeit, Zahl der Unfälle, Unfallgefahr, Störanfälligkeit
малочи́сленность
geringe └ Zahl / Anzahl┘
недобо́р
zu geringe Menge / Summe / Zahl / Anzahl / Stückzahl
Nichtabnahme der vorgesehenen Menge
manque (im Roulette)
не́чет
impair (im Roulette)
Ungerade, ungerade Zahl
орля́нка
Kopf, Wappen, Adler, Zahl
Orjolerin, Einwohnerin von Orjol
поднабира́ться
sich über einen bestimmten Zeitraum in großer └ Menge / Zahl ┘ └ ansammeln / anhäufen ┘, über einen bestimmten Zeitraum in großer └ Menge / Zahl ┘ zusammenkommen
in genügender Anzahl in sich finden (Mut, Kraft), sich (etwas) mit der Zeit in erforderlicher Qualität
уни́зывать
mit Fädelwerk bedecken
Ringe / Perlen / Ketten in großer Zahl anstecken
unter sich verschwinden lassen
числи́тельный
Zahl-, Zahlwort-
чи́сленно
zahlenmäßig, von der Zahl her
Beispiele
- Орёл или ре́шка?Kopf oder Zahl?
- Целое число́ явля́ется натура́льным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю́.Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
- Число́ Пи приблизительно равно 3,14 или 22/7. Его обозначе́ние - "π".Die Zahl Pi hat näherungsweise den Wert 3,14 oder 22/7. Ihr Zeichen ist π.
- Коли́чество студе́нтов уменьша́ется из года в год.Die Zahl der Studenten steigt von Jahr zu Jahr
- Пра́вда ли то, что ве́нгры ненави́дят ци́фру семь?Stimmt es, dass die Ungarn die Zahl Sieben hassen?
- Э́то пра́вда, что япо́нцы счита́ют число́ четыре несчастли́вым?Stimmt es, dass die Japaner die Zahl Vier für unglückbringend halten?
- Коли́чество студе́нтов уменьша́ется.Die Zahl der Studenten nimmt ab.
- Том подбро́сил моне́ту и спроси́л: "Орел или ре́шка?"Tom warf die Münze und fragte: „Kopf oder Zahl?“
- Число́ семь больше числа четыре.Die Zahl Sieben ist größer als die Zahl Vier.
- Пи - иррациона́льное число́.Pi ist eine irrationale Zahl.
- Очень сложно назва́ть какой-то го́род краси́вее друго́го, ведь существу́ет ма́сса крите́риев для сравне́ния.Es ist sehr schwierig irgendeine Stadt schöner als eine andere zu nennen, denn es gibt ja eine große Zahl von Vergleichskriterien.
- Знамени́тое число́ Пи приблизительно равня́ется 3,14159.Die berühmte Zahl Pi ist ungefähr gleich 3,14159.
- Япо́нское прави́тельство объяви́ло о наме́рении увели́чить коли́чество изучающих япо́нский язы́к в ми́ре до ста миллио́нов челове́к к моме́нту начала Олимпи́йских Игр в То́кио в 2020 году.Die japanische Regierung hat erklärt, dass sie beabsichtige, bis zum Zeitpunkt des Beginns der Olympischen Spiele in Tokio im Jahr 2020 die Zahl der Japanischlernenden in der Welt auf 100 Millionen zu erhöhen.
- Просты́м число́м называ́ется натура́льное число́ больше едини́цы, кото́рое де́лится только на себя и на едини́цу.Eine Primzahl ist eine natürliche Zahl größer als Eins, die nur durch sich selbst und die Zahl Eins teilbar ist.
- Число́ жертв несча́стного слу́чая на аэрошоу в Неваде, США, дости́гло одиннадцати.Die Zahl der Opfer eines Unfalls bei einer Flugschau in Nevada, in den USA wuchs auf elf an.
- Растёт коли́чество жертв одной из са́мых масшта́бных траге́дий в исто́рии страны.Es wächst die Zahl der Opfer einer der größten Tragödien in der Geschichte des Landes.
- Семь - хоро́шее число́.Die Sieben ist eine gute Zahl.
- Число́ люде́й, посещающих космети́ческие кли́ники, значительно увели́чилось в после́дние годы.Die Zahl der Menschen, die kosmetische Kliniken aufsuchen, hat in den letzten Jahren beträchtlich zugenommen.
- Наша цель — постоянно увели́чивать число́ сове́тских респу́блик.Es ist unser Ziel, die Zahl der Sowjetrepubliken beständig zu vergrößern.
- То́чного числа поги́бших пока не зна́ет никто.Die genaue Zahl der Todesopfer weiß bislang niemand.
- Число́ ра́неных неизвестно.Die Zahl der Verwundeten ist nicht bekannt.
- Нынче всё увели́чивается число́ же́нщин, кото́рые, и вступив в брак, не жела́ют меня́ть фами́лию.Heutzutage wächst die Zahl jener Frauen, die auch nach der Heirat ihre Familiennamen nicht wechseln wollen.
- Пусть x - натура́льное целое число́.Sei x eine ganze natürliche Zahl.
- Число́ a называ́ется квадра́тным ко́рнем из друго́го числа b, если a в квадра́те равня́ется b, в формальной за́писи: a² = b.Eine Zahl a wird als Quadratwurzel einer anderen Zahl b bezeichnet, wenn a im Quadrat b ergibt, in Formeln: a² = b.