Stamme russisch
вождь
Anführer
Häuptling, Stammeshäuptling
запну́ться
stocken, stammeln
пролепета́ть
lallen, stammeln, stottern
отры́висто
stammelnd
лепета́ть
lallen, stammeln, stottern
запина́ться
stammeln
соплеме́нник
Stammesangehöriger
иноплане́тный
extraterrestrisch, von einem anderen Planeten stammend
косноязы́чный
schwerfällig, gehemmt, lispend, stammelnd, nuschelnd, undeutlich
междоусо́бица
Fehde, Zwist, Hader, Stammeshader, Stammesfehde, Fehde innerhalb eines Geschlechts, innere Unruhen
хапу́га
Raffzahn, Haifisch, Plusmacher, korrupter Beamter, jemand vom Stamme Nimm
загова́риваться
sich verplaudern, lange schwatzen
stammeln, wirres Zeug reden
межэтни́ческий
zwischenethnisch, zwischen verschiedenen Ethnien, Stammes-
миха́йловский
zwischenethnisch, zwischen verschiedenen Ethnien, Stammes-
заговори́ться
sich verplaudern, lange schwatzen
stammeln, wirres Zeug reden
иноплеме́нник
Angehöriger eines anderen Stammes / Volkes, Ausländer, Fremdländer, Fremdling
иноплеме́нница
Angehörige eines anderen Stammes / Volkes, Ausländerin, Fremde
лепета́ние
Lallen, Gelalle, Gestammle, Stammeln
македо́нский
mazedonisch
aus Mazedonien stammend
междуплеменно́й
Stammes-, auf eine Gruppe bezogen
одноплеме́нный
stammesangehörig
ро́дом
gebürtig, stammend aus
стяжа́тель
Raffer, raffgierige Person, Raffke, jemand vom Stamme Nimm
усо́бица
Fehde, Zwist, Hader, Stammeshader, Stammesfehde, Fehde innerhalb eines Geschlechts, innere Unruhen
дати́роваться
datiert werden, datieren, herrühren, stammen
прароди́тельница
Urmutter, Stammesmutter, Begründerin, Urform
укр
Ukrainer (abwertend)
Angehöriger eines nordosteuropäischen Stammes
халя́вщик
Nassauer, Schnorrer, Absahner, einer vom Stamme Nimm
Schnäppchenjäger
Trittbrettfahrer
Dünnbrettbohrer, Pfuscher
Beispiele
- Большинство́ э́тих продуктов оте́чественного произво́дства.Die meisten dieser Produkte stammen aus heimischer Produktion.
- Мои́ родители родом из Китая.Meine Eltern stammen aus China.
- У Тома на бёдрах племенные татуиро́вки.Tom hat Stammestätowierungen auf den Oberschenkeln.
- Я ду́маю, что мы произошли́ от однокле́точных.Ich denke, wir stammen von Einzellern ab.
- Румы́нский, италья́нский, францу́зский, каталанский, испа́нский, португа́льский и все други́е рома́нские языки́ и диале́кты происхо́дят от лати́нского.Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab.
- Он сказа́л: "Я родом из Кана́ды".Er sagte: "Ich stamme aus Kanada."
- Александр Герцен был сы́ном Луизы Хааг из Штутгарта и ру́сского дворяни́на Ивана Алексеевича Яковлева. Его родители не состоя́ли в официа́льном бра́ке, и таки́м о́бразом сын получи́л фами́лию Герцен, поскольку был "ребёнком сердца".Alexander Herzen war der Sohn der aus Stuttgart stammenden Luise Haag und des russischen Adligen Iwan Alexejewitsch Jakowlew. Seine Eltern schlossen keine rechtsgültige Ehe, und so erhielt ihr Sohn den Namen Herzen, weil er ein Kind des Herzens sei.
- Я родом с Ма́льты.Ich stamme aus Malta.