Moskauer russisch
моско́вский
Moskauer
москви́ч
Moskauer
Moskwitsch
подмоско́вный
Moskauer
москви́чка
Moskauerin
гум
GUM (großes Moskauer Warenhaus, generell Staatliches Warenhaus)
мхат
Moskauer Akademisches Künstlertheater, MChAT
мосгорду́ма
Moskauer Stadtduma
моссовет
Mossowjet (Stadtrat von Moskau, Moskauer Rathaus)
мкад
Moskauer Autobahnring
мха́товский
auf das Moskauer Akademisches Künstlertheater bezogen, MChAT-
по-моско́вски
auf Moskauer Art
Beispiele
- В холо́дные моско́вские зимы лу́чше носи́ть на голове́ ша́пку.In den kalten Moskauer Wintern ist es am besten, eine Schapka auf dem Kopf zu haben.
- Вла́сти Москвы́ вновь про́сят автовладельцев не сади́ться за руль. Пого́да в столи́чном регио́не оставля́ет жела́ть лу́чшего.Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
- Я москви́ч по рожде́нию.Ich bin gebürtiger Moskauer.
- Я урождённый москви́ч.Ich bin gebürtiger Moskauer.
- Моско́вский филиа́л Мирово́го прави́тельства настаивает на ранее назначенном сро́ке демонта́жа Росси́йской импе́рии - к 2015 году. Но э́то же нереально!Die Moskauer Filiale der Weltregierung besteht auf dem Abbau des Russischen Reiches bis zum vorher festgesetzten Termin – 2015. Es ist doch unrealistisch!
- Моско́вское метро́ рабо́тает до часа но́чи.Die Moskauer Untergrundbahn fährt bis 1 Uhr nachts.