Mittel- russisch
сре́дство
Mittel
Medium
ору́жие
Waffe, Waffen, Mittel
сре́дний
durchschnittlich, Durchschnitts-
Mittel-, der mittlere, mittelmäßig
sächlich, neutral
приём
Aufnahme, Annahme
Empfang, Sprechstunde
Einnahme
Einstellung, Anstellung, Übernahme
Mittel, Methode
центра́льный
zentral, Zentral-
Mittel-, Haupt-
аге́нт
Agent, Informant, Kundschafter, Spion
Vermittler, Vertreter
Mittel
среди́нный
Mittel-, mittlerer
антисе́птик
Antiseptikum, antibakterielles Mittel
сре́днее
Durchschnitt, Mittel, im Mittleren
отха́ркивающее
schleimlösendes Mittel, Broncholytikum (das, Plural Broncholytika), └ Expektorans (das, Plural Expektoranzien / Expektorantia)/Expektorantium (das, Plural Expektorantia) ┘
политу́ра
Politur (Mittel zur Glanzerzeugung), Möbelpolitur, Poliermittel
середи́нный
Mittel-, mittig, mittlerer, halbherzig, Kompromiss-
спазмоли́тик
krampflösendes Mittel
анесте́тик
Anästhetika, anästhetisierende Mittel
Beispiele
- Цель опра́вдывает сре́дства.Der Zweck heiligt die Mittel.
- Я дал Тому успокои́тельное.Ich gab Tom ein beruhigendes Mittel.
- Я пропишу́ вам жаропонижа́ющее сре́дство.Ich verschreibe Ihnen ein fiebersenkendes Mittel.
- Англи́йский язы́к явля́ется сре́дством коммуника́ции.Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation.
- У меня болит голова́. У Вас есть сре́дство от головно́й бо́ли?Ich habe Kopfschmerzen. Haben Sie ein Mittel dagegen?
- Один из са́мых тру́дных вопро́сов состои́т в том, каки́м о́бразом демократи́ческое о́бщество мо́жет обеспе́чить, чтобы секре́тная слу́жба не преврати́лась в сре́дство подавле́ния традицио́нных свобо́д демократи́ческого самоуправле́ния.Eine der schwierigsten Fragen ist, wie eine demokratische Gesellschaft sicherstellen kann, dass sich der Geheimdienst nicht in ein Mittel zur Unterdrückung der traditionellen Freiheiten der demokratischen Selbstverwaltung verwandelt.
- Я не потерплю́ нецелевого расхо́дования наших фина́нсовых средств.Einen Missbrauch unserer finanziellen Mittel werde ich nicht dulden.
- Хилари Клинтон счита́ет, что США следует разрабо́тать полномасштабную страте́гию по борьбе́ с исламистским экстреми́змом, не стесняясь в вы́боре средств достиже́ния цели.Hillary Clinton meint, dass die USA eine umfassende Strategie für den Kampf gegen den islamistischen Extremismus entwickeln müssen und bei der Wahl der Mittel zur Erreichung dieses Ziels nicht zimperlich sein sollten.
- Здесь цель опра́вдывала сре́дства, и сре́дства обосрали цель.Hier rechtfertigten die Ziele alle Mittel, und so beschmutzten die Mittel alle Ziele.
- Похвала́ — одно из лу́чших средств мотива́ции.Lob ist eines der besten Mittel der Motivation.
- У меня нет средств.Ich habe nicht die Mittel.