Markt- russisch
ры́нок
Markt, Markthalle
вы́бросить
wegwerfen, hinauswerfen
auf den Markt werfen
база́р
Basar
Markt
ры́ночный
Markt-
база́рный
Markt-
торг
Handelsamt
Handel, Kauf, Verkauf
Markt, Marktplatz
толку́чка
Markt, Flohmarkt, Trödel
Gedränge, Gewühl, Gerammel, Getümmel
база́рить
herumschreien, lärmen, dröhnen, faseln, sabbeln, schwadronieren, sülzen
auf dem Markt anbieten / verkaufen
то́ржище
buntes Treiben, Eile, Hektik
Handelsplatz, Markt
затова́ривать
verspätet auf den Markt bringen, als Ladenhüter liegen haben
майда́н
Marktplatz, Markt, Basar
Versammlungsplatz, Sammelpunkt
befestigte Lichtung, Köhlerplatz
Maidan Bewegung
Beispiele
- Мать ка́ждый день хо́дит на ры́нок.Mutter geht jeden Tag auf den Markt.
- Она пошла́ на ры́нок, чтобы купи́ть све́жие овощи.Sie ging auf den Markt, um frisches Gemüse zu kaufen.
- Мы идём в магази́н.Wir gehen auf den Markt.
- Мы идём на ры́нок.Wir gehen auf den Markt.
- На ры́нке мы купи́ли овоще́й и ры́бу.Wir kauften auf dem Markt Gemüse und Fisch.
- Ры́нок большо́й.Der Markt ist groß.
- На ры́нке я купи́л морко́вь и оре́хи, кото́рые я испо́льзую для приготовления сала́та.Auf dem Markt habe ich Karotten und Nüsse gekauft, die ich für die Zubereitung eines Salat verwenden werde.
- На ры́нке представлено огро́мное коли́чество уче́бников.Am Markt wird eine riesige Menge von Lehrbüchern vorgestellt.
- Нам не следует забыва́ть, что ры́нок Эсто́нии очень ограни́чен.Wir dürfen nicht vergessen, dass der estnische Markt eng begrenzt ist.
- Росси́йский ры́нок очень ва́жен для нас.Der russische Markt ist für uns sehr wichtig.
- Неме́цкому би́знесу удалось значительно расши́рить свои́ пози́ции на росси́йском ры́нке.Es gelang der deutschen Wirtschaft, ihre Stellung auf dem russischen Markt ein gutes Stück weiter auszubauen.
- Ры́нок рос, и компа́ния быстро развива́лась.Der Markt wuchs, und das Unternehmen entwickelte sich rasant.
- Я купи́л на ры́нке только одну овцу́.Ich habe auf dem Markt nur ein Schaf gekauft.
- Где же наши библиоте́карши? - "Одна на кры́ше сажа́ет карто́шку, а друга́я с утра стоит на база́ре."Wo bleiben denn unsere Bibliothekarinnen? - "Die eine pflanzt Kartoffeln auf dem Dach, und die andere steht schon seit dem frühen Morgen auf dem Markt."
- Агресси́вная антиреклама - одно из лу́чших маркетинговых средств по продвиже́нию това́ров на росси́йский ры́нок. Ка́чество и други́е потреби́тельские свойства проду́кции при э́том не име́ют значе́ния. Э́та "уму́ непостижи́мая" и́стина поня́тна теперь уже и прогрессивно мы́слящим европе́йским производи́телям.Die aggressive Anti-Reklame ist eine der besten Werbeaktionen bei Förderung von Waren auf den russischen Markt. Die Qualität und andere Gebrauchseigenschaften der Produkte haben dabei keinen Wert. Diese „verwirrte“ Wahrheit ist schon auch für die fortschrittlich gesinnten europäischen Hersteller verständlich.
- Па́па с ма́мой пошли́ на ры́нок.Vati und Mutti sind auf den Markt gegangen.
- На ры́нке мы купи́ли пе́рсики, артишо́ки, кабачки́, клубни́ку и баклажа́ны.Auf dem Markt kauften wir Pfirsiche, Artischocken, Zucchini, Erdbeeren und Auberginen.
- Моя́ жена́ идёт на ры́нок.Meine Frau geht auf den Markt.
- Том не пойдёт на ры́нок.Tom geht nicht auf den Markt.