Klinge russisch
позвони́ть
klingeln
anrufen, telefonieren
звони́ть
klingeln
anrufen, telefonieren
звоно́к
Klingel, Klingelzeichen, Forderung
Anruf
звуча́ть
klingen, tönen, erschallen, erklingen, ertönen
доноси́ться
herüberschallen, klingen, tönen
sich ausbreiten
dringen
звон
Läuten, Geläute, Gebimmel
Klirren, Klingen, Klang
донести́сь
herüberschallen, klingen, tönen
sich ausbreiten
dringen
звене́ть
klingen, läuten
зво́нкий
klangvoll, stimmhaft
hell, klingend, hoch
ле́звие
Schneide, Klinge
Rasierklinge
клино́к
Klinge, Schneide
Säbel
зазвене́ть
zu klingen beginnen, erklingen, ertönen
зазвони́ть
zu klingeln beginnen, losklingeln
звуча́ние
Ton, Klang, Klingen, Schall, Lautwert, Note
звеня́щий
klingend, tönend, schallend, klirrend
позвя́кивать
klimpern, klingeln (ein wenig)
звуча́щий
klingend, tönend, akustisch
бренча́ть
klingeln, klimpern, bimmeln
була́т
Messer, Dolch, Klinge
перезво́н
Glockenspiel, Geläute, Klingen
руби́ться
fechten, die Klinge kreuzen, sich schlagen, sich raufen
зу́ммер
Summer, Klingel, Tonsignal
назва́нивать
immer wieder anrufen, immer wieder klingeln
бряца́ть
klirren, klingeln, klappern
детона́ция
Detonation, Explosion, Knall
Klopfen, Klingeln, Nageln
Tonhöhenschwankung, fehlerhaftes Singen
диссони́ровать
dissonant klingen
неблагозву́чный
mißtönig, mißklingend
отзвене́ть
aufhören zu klingeln
отзвуча́ть
vertönen, verklingen, ausklingen, zu tönen / klingen aufhören
побря́кивать
von Zeit zu Zeit immer mal wieder └ klimpern / klingeln / bimmeln / rasseln / klappern / tönen ┘
сладкогла́сный
süßstimmig, wohltönend, lieblich klingend
рингто́н
Klingelton
звоня́щий
anrufend
klingelnd, läutend
бася́щий
dröhnend, tief klingend, bass
бря́кавший
klappernd, scheppernd, klingelnd
бря́кающий
klingelnd, rasselnd, scheppernd
брякаемый
klirrend, klingelnd, scheppernd
бряца́вший
klirrend, klingelnd, rasselnd
бряца́ющий
klingelnd, klirrend, rasselnd, schellend
rasselnd (mit Säbeln), prahlerisch zur Schau stellend
гремя́щий
donnernd, brüllend, dröhnend
rasselnd, klappernd, klingelnd
berühmt, ruhmreich, glorreich
зазвони́вший
geklingelt habend, der/die/das geklingelt hat, der/die/das zu klingeln begonnen hat
зазвуча́вший
angeklungen, der/die/das zu klingen begonnen hat
звене́вший
klingelnd, läutend, tönend
звуча́вший
klingend, tönend, der/die/das klang
звя́кавший
klingelnd, klirrend
звя́кающий
klingelnd, klingend, klirrend
пили́кающий
quiekend, kratzend, dünn klingend
позва́нивавший
klingelnd, läutend (wiederholt, leise oder gelegentlich)
позва́нивающий
klingelnd, bimmelnd, leise läutend
позвя́кивавший
klingelnd, klirrend, klimpernd
позвя́кивающий
klingelnd, klirrend, bimmelnd
трезво́нивший
läutend, klingelnd, schallend
Gerüchte verbreitend, Klatsch verbreitend
трезво́нящий
läutend, klingelnd
schwatzhaft, tratschend
чо́кавшийся
der angestoßen hat, der die Gläser klingen ließ
Beispiele
- Телефо́н звони́т. - "Я отве́чу".Das Telefon klingelt. "Ich geh' dran."
- Я слы́шал звонок телефо́на.Ich hörte das Telefon klingeln.
- Буди́льник звони́т.Der Wecker klingelt.
- Я позвони́л в дверь.Ich klingelte an der Tür.
- У Тома зазвони́л моби́льный.Toms Mobiltelefon klingelte.
- У Тома зазвони́л сото́вый.Toms Mobiltelefon klingelte.
- Когда прозвене́л звонок, зри́тели за́няли свои́ места.Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
- Я не ду́маю, что когда-либо смогу́ изъясня́ться, как носи́тель языка́, и, ду́маю, мне э́того на самом де́ле и не нужно.Ich glaube nicht, dass ich je wie ein Muttersprachler klingen werde, aber ich glaube, dass muss ich auch gar nicht.
- У Тома зазвони́л телефо́н.Toms Telefon klingelte.
- Тому бы́ло слы́шно, как звони́т телефо́н.Tom konnte das Telefon klingeln hören.
- Я позвони́ла в дверь.Ich klingelte an der Tür.
- Раздался звонок, и по́езд тро́нулся.Die Klingel läutete und der Zug setzte sich in Bewegung.
- Том, у тебя телефо́н звони́т.Dein Telefon klingelt, Tom.
- Телефо́н звони́т?Klingelt das Telefon?
- В то вре́мя, когда я принима́л ва́нну, зазвони́л телефо́н.Während ich badete, klingelte das Telefon.
- Сними́ тру́бку, телефо́н звони́т.Nimm das Telefon ab, es klingelt.
- Телефо́н не прекраща́л звони́ть.Das Telefon hörte nicht auf zu klingeln.
- Том как раз собира́лся выходить из дома, когда зазвони́л телефо́н.Tom wollte gerade das Haus verlassen, als das Telefon klingelte.
- Том как раз собира́лся выходить из дома, когда раздался телефо́нный звонок.Tom wollte gerade das Haus verlassen, als das Telefon klingelte.
- Звони́ть два ра́за.Zweimal klingeln.
- Звоня́т в дверь.Es klingelt an der Tür.
- Они звуча́т лу́чше в оригина́ле.Original klingen sie viel besser.
- У э́того ножа́ о́строе ле́звие, и он хорошо ре́жет.Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut.
- Я был уже в постели, когда зазвони́л телефо́н.Ich war schon im Bett, als das Telefon klingelte.
- Он как раз держа́л путь домой, когда зазвони́л его телефо́н.Er befand sich gerade auf dem Heimweg, als sein Handy klingelte.
- Звоня́т.Es klingelt.
- Я как раз выходил, когда зазвони́л телефо́н.Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
- Телефо́н звони́л довольно долго.Das Telefon klingelte ziemlich lange.
- Звони́т телефо́н.Das Telefon klingelt.
- Твой телефо́н звони́т.Dein Telefon klingelt.
- Мой моби́льный телефо́н звони́т.Mein Handy klingelt.


















