Kläger russisch
поумне́ть
klüger werden, vernünftiger werden
исте́ц
Kläger (vor Gericht oder Schiedsgericht)
умне́ть
klüger werden, vernünftiger werden
жа́лобщик
Kläger, Beschwerdeführer, Rechtssuchender
жа́лобщица
Klägerin, Beschwerdeführerin, Rechtssuchende
умне́е
klüger, gescheiter, intelligenter
vernünftiger
исти́ца
Klägerin
Beispiele
- Он умнее меня.Er ist klüger als ich.
- У́тро вечера мудренее.Der Morgen ist klüger als der Abend.
- Как известно, пе́рвым уступа́ет тот, кто умнее. Э́то сде́лать проще взро́слому челове́ку, чем подро́стку. Вас не укра́сят лавры победи́теля в борьбе́ с со́бственным ребенком.Bekanntlich gibt der Klügere nach. Das fällt einem Erwachsenen leichter als einem Heranwachsenden. Die Lorbeeren des Siegers in einem Kampf mit Ihrem Kind gereichen Ihnen nicht zur Zierde.
- Ты умнее меня.Du bist klüger als ich.
- Дети умнее, чем ты ду́маешь.Kinder sind klüger, als du denkst.
- Я поумне́л.Ich bin klüger geworden.
- Она умнее Мэри, но не така́я краси́вая.Sie ist klüger als Maria, aber nicht so schön.
- Она умнее, чем ты ду́маешь.Sie ist klüger, als du glaubst.
- Же́нщины умнее мужчи́н.Frauen sind klüger als Männer.
- В сле́дующий раз буду умнее.Das nächste Mal bin ich klüger.
- Ты умнее их.Du bist klüger als die.
- Ты умнее, чем они.Du bist klüger als die.
- Яйцо́ ку́рицу не у́чит.Die Küken wollen immer klüger sein als die Glucke.
- Ста́рые не всегда умнее, чем молодые.Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.
- Ложи́сь лу́чше спать, у́тро вечера мудренее.Lege dich lieber schlafen; der Morgen ist klüger als der Abend.
- Том призна́л, что но́сит очки без диоптри́й для того́, чтобы каза́ться умнее.Tom gab zu, eine Brillenattrappe zu tragen, um klüger auszusehen.
- Цыпля́та всегда хотя́т быть мудрее, чем ку́рица.Die Küken wollen immer klüger sein als die Glucke.
- Ло́шадь часто умнее своего́ нае́здника.Das Pferd ist oft klüger als sein Reiter.