Gipfel russisch
верши́на
Gipfel, Berggipfel, Wipfel, Baumwipfel
Höchstpunkt, Scheitel, Spitze
верх
Gipfel, Spitze, Höhepunkt
Oberstes, Oberteil, Verdeck
Gipfel
верху́шка
Spitze, Gipfel
Baumwipfel
маку́шка
Wipfel, Gipfel, Scheitel
зени́т
Zenit, Scheitelpunkt, Höhepunkt, Gipfel
пи́ковый
Spitzen-, Gipfel-, Scheitelpunkt-, Maximal-, maximal
са́ммит
Gipfeltreffen, Spitzentreffen, Gipfel
верхоту́ра
Spitze, Gipfel, Wipfel, oberstes Teil
obere Etagen, unterm Dach
верхи́
die oberen Zehntausend, Hautevolee, Creme der Gesellschaft
Gipfel-, Spitzen-
Lackschicht, Äußerlichkeiten, oberflächliches Wissen
Beispiele
- Чудо́вище лежа́ло на скале у верши́ны горы.Ein Monster lag auf einem Felsen nahe dem Gipfel des Berges.
- Я забра́лся на верши́ну горы Фудзи.Ich habe den Gipfel des Fuji erklommen.
- Мы не дости́гли верши́ны.Wir haben den Gipfel nicht erreicht.
- Мы не дошли́ до верши́ны.Wir haben den Gipfel nicht erreicht.
- Верши́на холма́ пло́ская.Der Gipfel des Hügels ist flach.
- С э́той верши́ны открыва́ются потряса́ющие ви́ды на окружа́ющий ландша́фт.Von diesem Gipfel aus erschließen sich atemberaubende Aussichten auf die Landschaft ringsum.
- Свет но́вого дня уже залива́л верши́ны гор.Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet.
- Мы поднима́лись к верши́не через све́тлые ка́менные глы́бы из доломи́та.Über helle Felsblöcke aus Dolomitstein stiegen wir zum Gipfel empor.
- Оши́бки подо́бны гора́м; ты стоишь на верши́не свое́й со́бственной и говори́шь о други́х.Fehler sind wie Berge, man steht auf dem Gipfel seiner eigenen und redet über die der anderen.