überwinden russisch
победи́ть
besiegen, siegen, bezwingen, überwinden
sich durchsetzen, gewinnen
преодоле́ть
überwinden, überwältigen
bewältigen
überwinden
одоле́ть
überwältigen, überwinden
преодолева́ть
überwinden, überwältigen
bewältigen
переступи́ть
überschreiten, überwinden
переступа́ть
überschreiten, überwinden
одолева́ть
überwältigen, überwinden
форси́ровать
beschleunigen, forcieren, erzwingen, überwinden
переси́лить
bezwingen, überwinden
переломи́ть
entzweibrechen, zerbrechen, brechen
überwinden
поборо́ть
überwinden, bezwingen
превозмога́ть
überwinden, bezwingen
изжи́ть
abschaffen, beseitigen, überwinden
переполза́ть
kriechend durchqueren, hinüberkriechen, kriechend überwinden
переси́ливать
bezwingen, überwinden
переползти́
kriechend durchqueren, hinüberkriechen, kriechend überwinden
переборо́ть
besiegen, überwinden, bezwingen
превозмо́чь
überwinden, bezwingen
перела́мывать
entzweibrechen, zerbrechen, brechen
überwinden
перемога́ть
überwinden, unterdrücken
перемога́ться
eine Krankheit zu überwinden suchen
размы́кать
überwinden, vergessen machen, in den Hintergrund treten lassen, vertreiben
расшевели́ться
die Passivität überwinden, in Bewegung kommen, sich bewegen
изжива́ть
abschaffen, beseitigen, überwinden
антикри́зисный
krisenüberwindend, kristenfest, Krisen-
Beispiele
- Они мо́гут преодоле́ть свой страх.Sie können ihre Angst überwinden.
- Он помо́г мне преодоле́ть тру́дности.Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.
- У нее есть удиви́тельная спосо́бность преодолева́ть любы́е препя́тствия.Sie hat die erstaunliche Fähigkeit, beliebige Hindernisse zu überwinden.
- Мы до́лжны э́то преодоле́ть.Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden.
- Мария пыта́ется преодоле́ть свою́ боль.Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
- Ты должен преодоле́ть э́ти тру́дности.Diese Schwierigkeiten musst du überwinden.
- Неме́цкий фило́соф Фридрих Ницше счита́л, что для греков иску́сство не есть исключи́тельно подража́ние действи́тельности, а её метафизическое дополне́ние, поставленное рядом с ней для её преодоле́ния.Der deutsche Philosoph Friedrich Nietzsche war der Auffassung, dass für die Griechen die Kunst nicht lediglich eine Nachahmung der Wirklichkeit, sondern ihre metaphysische Ergänzung sei, ihr zu Seite gestellt, um sie zu überwinden.
- Начиная изуча́ть иностра́нный язы́к, я ста́лкиваюсь с препя́тствиями, кото́рые должен преодоле́ть.Beginne ich eine fremde Sprache zu lernen, stoße ich auf Hindernisse, die ich überwinden muss.
- Вы до́лжны преодоле́ть сомне́ния.Sie müssen die Zweifel überwinden.
- Я не зна́ю, как я буду преодолева́ть опа́сные перева́лы.Ich weiß nicht, wie ich es schaffen werde, die gefährlichen Pässe zu überwinden.
- Уда́стся ли Украи́не преодоле́ть экономи́ческий кри́зис?Wird es der Ukraine gelingen, die ökonomische Krise zu überwinden?
- Я ве́рю, что Украи́на преодоле́ет все тру́дности.Ich glaube, dass die Ukraine alle Schwierigkeiten überwinden wird.
- Я уве́рен, мы всё преодоле́ем, всё реши́м, потому что мы вместе.Ich bin sicher, dass wir gemeinsam alles überwinden, alles lösen werden.
- Можно ли преодоле́ть кри́зис?Ist die Krise zu überwinden?
- Вам нужно преодоле́ть э́ти препя́тствия.Sie müssen diese Hindernisse überwinden.
- Вместе мы преодоле́ем э́тот кри́зис.Wir werden diese Krise gemeinsam überwinden.