Übersetzung
- 1.
zur Neige gehen
Auch: zu Ende gehen
- 2.
enden
Auch: zu Ende sein
Beispiele
- День почти зако́нчился.Der Tag ist fast vorüber.
- Втора́я мировая война́ зако́нчилась в ты́сяча девятьсот сорок пя́том году.Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.
- Конце́рт зако́нчился в десять.Das Konzert war um zehn zu Ende.
- Наконец всё зако́нчилось. Теперь мы мо́жем рассла́биться.Endlich ist alles vorbei. Jetzt können wir uns entspannen.
- Кто зна́ет, чем зако́нчится э́тот день.Wer weiß, wie dieser Tag enden wird.
- Э́то никогда не зако́нчится.Das wird nie enden.
- В кре́пости зако́нчились припасы, и её защи́тники вы́нуждены бы́ли сда́ться.Da in der Festung die Vorräte ausgegangen waren, waren ihre Verteidiger gezwungen, sich zu ergeben.
- У меня зако́нчилось то́пливо.Mir ging der Treibstoff aus.
- Разгово́р с Мэри зако́нчился ссо́рой.Das Gespräch mit Maria endete im Streit.
- Дождь зако́нчился?Hat der Regen aufgehört?
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | зако́нчусь |
ты | - | зако́нчишься |
он/она́/оно́ | - | зако́нчится |
мы | - | зако́нчимся |
вы | - | зако́нчитесь |
они́ | - | зако́нчатся |
Imperativ | |
---|---|
ты | зако́нчись |
вы | зако́нчитесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | зако́нчился |
weiblich | зако́нчилась |
sächlich | зако́нчилось |
plural | зако́нчились |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | зако́нчась зако́нчившись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.