Übersetzung
spendabel sein, sich nicht lumpen lassen, die Spendierhosen anhaben, tief in die Tasche greifen, tief in die Tasche langen, (etwas) springen lassen, den Beutel weit aufmachen
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | раскоше́люсь |
| ты | - | раскоше́лишься |
| он/она́/оно́ | - | раскоше́лится |
| мы | - | раскоше́лимся |
| вы | - | раскоше́литесь |
| они́ | - | раскоше́лятся |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | раскоше́лься |
| вы | раскоше́льтесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | раскоше́лился |
| weiblich | раскоше́лилась |
| sächlich | раскоше́лилось |
| plural | раскоше́лились |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | раскоше́лившись раскоше́лясь | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Lucian hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.






















