ра́дость
- 1.
Freude
быть вне себя от радости - außer sich vor Freude sein
Beispiele
- Все существа́ пита́ются ра́достью из грудей приро́ды; и тот, кто добр, и тот, кто зол иду́т по её сле́ду, усыпанному лепестка́ми роз.Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.
- Родительство, со все́ми его ра́достями и забо́тами, бы́ло для Марии и Тома абсолютно но́вым о́пытом.Die Elternschaft mit ihren Freuden und Sorgen war für Maria und Tom eine völlig neue Erfahrung.
- Он раздели́л мою ра́дость.Er teilte meine Freude.
- «О́да к ра́дости» Бетховена — официа́льный гимн Европе́йского сою́за.Beethoovens „Ode an die Freude“ ist die offizielle Hymne der Europäischen Union.
- Разделённая ра́дость - двойна́я ра́дость.Geteilte Freude ist doppelte Freude.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | ра́дость | ра́дости |
| gen.genitive | ра́дости | ра́достей |
| dat.dative | ра́дости | ра́достям |
| acc.accusative | ра́дость | ра́дости |
| inst.instrumental | ра́достью | ра́достями |
| prep.prepositional | ра́дости | ра́достях |
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
























