Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Nomen, sächlich, unbelebt
öfter genutztes Wort (#4317)
öfter genutztes Wort (#4317)
Nomen Grundlagen
Geschlecht:
Lebt es?:
Nomen Geschlechtspartner (z.B. кошка für кот):
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
Verzeihung
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.
Vergebung
Übersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Прошу́ проще́ния, что неправильно Вас по́нял. Es tut mir leid, dass ich Sie missverstanden habe!
- Ещё раз прошу́ проще́ния. Nochmals Entschuldigung!
- Я прошу́ проще́ния за то, что сказа́л. Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe.
- Прощу́ проще́ния за свой плохо́й францу́зский, я только начина́ющий. Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfänger.
- Прошу́ проще́ния, что побеспоко́ил Вас. Es tut mir leid, dass ich Sie belästigt habe!
- Прошу́ проще́ния, но сейчас я должен идти́ домой. Entschuldigen Sie bitte, aber ich muss jetzt nach Hause gehen.
- Ты напрасно про́сишь проще́ния; твой посту́пок невозможно прости́ть. Du bittest vergebens um Verzeihung; deine Tat ist unverzeihlich.
- Э́то нехорошо. Попроси́ у неё проще́ния. Das ist nicht gut. Bitte sie um Verzeihung!
- «Прошу́ проще́ния!» — «Ничего стра́шного!» „Entschuldigen Sie bitte!“ – „Das macht nichts!“
- Я должен попроси́ть у тебя проще́ния. Ich muss dich um Verzeihung bitten.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
Nom. Nominativ | проще́ние | проще́ния |
Gen. Genitiv | проще́ния | проще́ний |
Dat. Dativ | проще́нию | проще́ниям |
Akk. Akkusativ | проще́ние | проще́ния |
Inst. Instrumental | проще́нием | проще́ниями |
Präp. Präpositiv | проще́нии | проще́ниях |
Lernen
Bearbeitungen
-
Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet