Übersetzung
- 1.
erwischt werden, auffliegen, in die Falle tapsen, an die Angel gehen, auf den Leim gehen
на чём?
Beispiel: попасться на краже - beim Stehlen erwischt werden - 2.
über den Weg laufen, stoßen auf, begegnen
кому?
Beispiel: По дороге будут попадаться заброшенные станции... - Auf dem Weg trifft man auf verlassene Bahnstationen..
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | попаду́сь |
| ты | - | попадёшься |
| он/она́/оно́ | - | попадётся |
| мы | - | попадёмся |
| вы | - | попадётесь |
| они́ | - | попаду́тся |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | попади́сь |
| вы | попади́тесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | попа́лся |
| weiblich | попа́лась |
| sächlich | попа́лось |
| plural | попа́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | попа́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.






















