erwischt russisch
попа́сться
erwischt werden, auffliegen, in die Falle tapsen, an die Angel gehen, auf den Leim gehen
über den Weg laufen, stoßen auf, begegnen
попада́ться
erwischt werden, auffliegen, in die Falle tapsen, an die Angel gehen, auf den Leim gehen
begegnen
засыпа́ться
ertappt werden, erwischt werden
eindringen, sich bedecken
zu lange schlafen, verschlafen
засы́паться
ertappt werden, erwischt werden
eindringen, sich bedecken
durchfallen
повяза́ться
sich einlassen, sich verstricken, sich binden
erwischt werden, verhaftet werden
фраерну́ться
einen Fehler machen, sich blamieren, sich verraten, erwischt werden
заставаемый
erwischt werdend, angetroffen werdend, überrascht werdend
застига́емый
überrascht, erwischt, überrumpelt
излови́вший
der gefangen hat, der erwischt hat
прищу́чивший
der gefasst hat, der erwischt hat, der in die Enge getrieben hat
проду́тый
durchgeblasen, gelüftet, durchlüftet
erkältet (durch Zugluft), vom Zug erwischt
слови́вший
der/die/das gefangen hat, der/die/das erwischt hat, der/die/das bekommen hat
сца́панный
geschnappt, erwischt, gefasst
Beispiele
- Я пойма́л его на спи́сывании.Ich habe ihn beim Abschreiben erwischt.
- Не́сколько раз меня чуть не пойма́ли.Ein paarmal wäre ich fast erwischt worden.
- Не́сколько раз нас чуть не пойма́ли.Ein paarmal wären wir beinahe erwischt worden.
- Я пойма́л его, когда он ворова́л де́ньги.Ich erwischte ihn beim Geldstehlen.
- На патриоти́зм на́чали напира́ть. Видимо, проворова́лись.Man hat begonnen, auf Patriotismus zu betonen. Offenbar sind sie beim Stehlen erwischt worden.


















