Übersetzung
- 1.
umarmen
Auch: in die Arme schließen
- 2.
ergreifen
Auch: umfassen
Nutzungs-Info
кого? что?
Beispiele
- Том подошёл к Мэри и обнял её.Tom ging zu Maria und umarmte sie.
- Я обняла́ Тома.Ich habe Tom umarmt.
- Том обнял Мэри.Tom umarmte Mary.
- Ты всё ещё хо́чешь меня обня́ть?Willst du mich immer noch umarmen?
- Самое главное - он сразу обни́мет её, и всё будет ясно без слов!Die Hauptsache ist, er umarmt sie sofort — dann ist alles geklärt, und Worte sind überflüssig.
- Обними́те Тома.Umarmt Tom!
- Как только она его обняла́, он почу́вствовал огро́мной си́лы боль.Als sie ihn umarmte, ergriff sie der Schmerz mit ungebremster Wucht.
- Я обнял Тома.Ich habe Tom umarmt.
- Он обнял её.Er nahm sie in den Arm.
- Том попыта́лся обня́ть Мэри.Tom versuchte, Maria zu umarmen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | обниму́ |
ты | - | обни́мешь |
он/она́/оно́ | - | обни́мет |
мы | - | обни́мем |
вы | - | обни́мете |
они́ | - | обни́мут |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | обними́ |
вы | обними́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | о́бнял, обня́л |
weiblich | обняла́ |
sächlich | о́бняло, обня́ло |
plural | о́бняли, обня́ли |
Bearbeitungen
- ichdieLivi hat verwandte Worte vor 1 Jahr bearbeitet.
- anonym hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.