Übersetzung
- 1.
berühren
Auch: streifen, tangieren
Beispiel: он лишь слегка касается этого вопроса - er streift nur kurz diese Frage
- 2.
betreffen
Auch: anbelangen
Beispiel: это меня не касается - das geht mich nichts an
Nutzungs-Info
кого? чего?
Beispiele
- Э́то всех нас каса́ется.Es betrifft uns alle.
- Э́то каса́ется этике́та.Das ist eine Frage der Etikette.
- Э́то тебя не каса́ется.Das geht dich nichts an!
- Война́ каса́ется всех нас.Der Krieg betrifft uns alle.
- Моя́ ли́чная жизнь вас не каса́ется, а ваша меня не интересу́ет.Mein Privatleben geht euch nichts an, eures interessiert mich nicht.
- Э́то каса́ется вас.Das betrifft Sie.
- Что каса́ется меня, то я предпочита́ю ча́ю ко́фе.Was mich angeht, ich mag Kaffee lieber als Tee.
- Что каса́ется меня, то я не против.Was mich angeht, so habe ich nichts dagegen.
- Что каса́ется меня, я не против.Was mich angeht, so habe ich nichts dagegen.
- Хороши́ только те ве́щи, что нас не каса́ются.Schön sind nur die Dinge, die uns nichts angehen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | каса́юсь | бу́ду каса́ться |
ты | каса́ешься | бу́дешь каса́ться |
он/она́/оно́ | каса́ется | бу́дет каса́ться |
мы | каса́емся | бу́дем каса́ться |
вы | каса́етесь | бу́дете каса́ться |
они́ | каса́ются | бу́дут каса́ться |
Imperativ | |
---|---|
ты | каса́йся |
вы | каса́йтесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | каса́лся |
weiblich | каса́лась |
sächlich | каса́лось |
plural | каса́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | berührend, anfassend, streifend, tangierend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | каса́ясь | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | каса́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat verwandte Worte vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.